Γερμανικά » Ελληνικά

verschlossen [fɛɐˈʃlɔsən] ΕΠΊΘ

2. verschlossen (zugeschlossen):

verschlossen

3. verschlossen (Mensch):

verschlossen

4. verschlossen (unerklärlich):

verschlossen
etw αιτ bleibt jdm verschlossen

I . verschließen <verschließt, verschloss, verschlossen> VERB μεταβ

1. verschließen (abschließen):

2. verschließen (zumachen):

II . verschließen <verschließt, verschloss, verschlossen> VERB αυτοπ ρήμα

verschließen sich verschließen (Mensch):

Παραδειγματικές φράσεις με verschlossen

etw αιτ bleibt jdm verschlossen

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Von der Donauseite (Südseite) her ist sie mit einem Stahlgitter verschlossen.
de.wikipedia.org
Die Querwände dominierten die durch eine Eisen-Glas-Konstruktion verschlossenen Rundbogenportale des Mittelschiffes.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zu Grab 1 fand man weder die Marmortüren, mit denen die Grabkammer verschlossen war, noch eine Bahre.
de.wikipedia.org
Vor dem Deckshaus befindet sich zwei Laderäume, die mit Pontonlukendeckeln verschlossen werden.
de.wikipedia.org
Das südliche Turmportal wurde im Zusammenhang mit dem Bau der Stützmauer verschlossen.
de.wikipedia.org
Das gegenüberliegende Portal in der Nordwand ist verschlossen.
de.wikipedia.org
Bei Renovierungsarbeiten wurde das Gewölbe 1973 abgebrochen und durch eine Stahlbetondecke ersetzt, der Zugang zum Schiff wurde verschlossen.
de.wikipedia.org
Sie waren später mit Ziegeln, Steinen und Lehm verschlossen worden.
de.wikipedia.org
In dem tief liegenden Tagebau wurde schließlich der aufgestaute Wasserdruck so groß, dass es die verschlossenen Entwässerungs-Stollen durchschlug.
de.wikipedia.org
Anschließend wurden die Reste in einem Elfenbeinkästchen verschlossen und auf dem Altar der Kirche platziert.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"verschlossen" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский