您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

快艇驾驶者
Schwiegersohn
英语
英语
德语
德语
ˈson-in-law <pl sons-in-law [or -s]> 名词
Schwiegersohn m <-(e)s, -söhne>
德语
德语
英语
英语
Schwie·ger·sohn <-(e)s, -söhne> 名词 m
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
No example sentences available

No example sentences available

Try using a different entry.

单语范例(未经PONS编辑处理)
He replied that he wanted him as a son-in-law, to marry his daughter.
en.wikipedia.org
A repeated pattern has been an imperial son-in-law under the influence of his powerful non-imperial father-in-law.
en.wikipedia.org
They offered her to the sun, telling him they wanted a son-in-law who was greater than all.
en.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
In 1940, Curt M. Zechbauer, the son-in-law of Anton Seidl, takes over management of the company and transforms it into a general partnership.
[...]
www.mayser.de
[...]
1940 übernimmt Curt M. Zechbauer, der Schwiegersohn von Anton Seidl, die Leitung der Firma und wandelt sie in eine offene Handelsgesellschaft um.
[...]
[...]
By marriage, Dietrich of Grizanestaine’s son-in-law Engelbrecht of Wasserburg became the new lord of Kreuzenstein, whose descendants owned the castle for over a century.
[...]
www.kreuzenstein.com
[...]
Durch Heirat wurde Dietrich von Grizanestaines Schwiegersohn Engelbrecht von Wasserburg neuer Herr von Kreuzenstein, dessen Nachkommen die Burg über ein Jahrhundert lang besaßen.
[...]
[...]
After the death of her husband, she was the owner of the H. Laupp'schen Buchhandlung from 1836 until 1847, from 1840 on in partnership with her son-in-law Hermann Siebeck.
www.mohr.de
[...]
War nach dem Tod ihres Mannes von 1836 bis 1847 Inhaberin der H. Laupp'schen Buchhandlung, davon seit 1840 in Teilhaberschaft mit ihrem Schwiegersohn Hermann Siebeck.
[...]
Her father was a gardener who died in 1903, and from then until her death in 1922 her mother lived in Salzburg with her older daughter Maria and her son-in-law Franz Flaschka on the third floor of 35 Getreidegasse.
[...]
www.stolpersteine-salzburg.at
[...]
Ihr Vater, von Beruf Gärtner, starb bereits im Jahr 1903, und ihre Mutter lebte bis zu ihrem Tod im Jahr 1922 bei ihrer älteren Tochter Maria und ihrem Schwiegersohn Franz Flaschka in Salzburg, im Haus Getreidegasse 35, dritte Etage.
[...]
[...]
1926 Dr. Alois Sernetz, the founder’s son-in-law, took over the company management and led the enterprise through the confusion of the economic crisis
[...]
www.binder-co.at
[...]
1926 Dr. Alois Sernetz, der Schwiegersohn des Gründers übernimmt die Geschäftsleitung und führte das Unternehmen durch die Wirren der Wirtschaftskrise.
[...]