您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

站立
growth rate
德语
德语
英语
英语
Wachs·tums·ra·te <-, -n> 名词 f 经济
Wachstumsrate
英语
英语
德语
德语
Wachstumsrate f <-, -n>
Wachstumsrate f <-, -n>
德语
德语
英语
英语
Wachstumsrate 名词 f 会计
Wachstumsrate
英语
英语
德语
德语
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

单语范例(未经PONS编辑处理)
Die Wachstumsrate des Jungtiers ist sehr hoch, die Endgröße wird nach rund einem Jahr erreicht, das Endgewicht aber erst nach drei Jahren.
de.wikipedia.org
Zwischen 2001 und 2010 wuchs die Einwohnerzahl um mehr als 40 Prozent, was landesweit einer der höchsten Wachstumsraten bei Verwaltungseinheiten dieser Größe entspricht.
de.wikipedia.org
Er zeigt, dass bei zunehmender Umgebungsgasdichte die Wachstumsraten für die Störungen zunehmen und sich die optimale Wellenlänge zu kleineren Werten verschiebt.
de.wikipedia.org
Die malaysische Bevölkerungs-Wachstumsrate ist relativ konstant bei einem Wert von jährlich 2,4 %.
de.wikipedia.org
Außerdem entwickelte er das Konzept des Wirtschaftswachstums, gemessen an der Wachstumsrate des Volkseinkommens.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Nach einer Dekade der Stabilisierung beginnt 2000 eine umfassende Entwicklung, mit Wachstumsraten von bis zu 6 Prozent im Jahr.
[...]
www.giz.de
[...]
Following a decade of stabilisation, comprehensive development began in 2000, with annual growth rates of up to six per cent.
[...]
[...]
Sie verzeichnen geringere Wachstumsraten als die restlichen Regionen des Landes, verlieren vorhandene Wettbewerbspotenziale und damit auch den Anschluss an die Weltmärkte.
[...]
www.giz.de
[...]
They have lower growth rates than the other regions of the country and are losing their competitive potential and hence their access to world markets.
[...]
[...]
Trotzdem schrumpft die Wachstumsrate des weltweiten Mikrochips-Markts:
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Yet the growth rate of the global microchip market is slowing down:
[...]
[...]
Ausgangssituation Energiesicherheit ist eine der zentralen energiepolitischen Herausforderungen Chiles – angesichts starker Wachstumsraten und hoher Abhängigkeit von importierten fossilen Energieträgern.
[...]
www.giz.de
[...]
Context In view of strong growth rates and high dependence on imported fossil fuels, energy security is one of the key energy policy challenges for Chile.
[...]
[...]
Seit einigen Jahren kämpft die Halbleiterindustrie mit rückläufigen Wachstumsraten.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
The semiconductor industry has been plagued with declining growth rates for some time now.
[...]