您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

那让我有些吃惊
fringe group
德语
德语
英语
英语
Rand·grup·pe <-, -n> 名词 f 社会
Randgruppe
英语
英语
德语
德语
Randgruppe f <-, -n>
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

单语范例(未经PONS编辑处理)
Fasst man die Armen im Geiste als gesellschaftliche Klasse auf, entsprechen sie am ehesten einer wenig angesehenen Randgruppe.
de.wikipedia.org
Dort gab er Menschen aus Randgruppen Hilfestellung bei Problembewältigungen; etliche Drogenabhängige unterzogen sich anschließend einer Suchtbehandlung.
de.wikipedia.org
In der Folge gab es zahlreiche von der Regierung genährte Gerüchte, dass Randgruppen die Feuer gelegt hätten.
de.wikipedia.org
Diese Fotografen widmeten sich den Lebens- und Arbeitsbedingungen von kleinen Handwerkern, Arbeitern und sozialen Randgruppen von außen.
de.wikipedia.org
Die deutsche Sparkassen-Finanzgruppe unterstützt über die Sparkassenstiftung für internationale Kooperation Partnerorganisationen im Ausland, deren Zielgruppen kleine und mittlere Unternehmen, Arme und soziale Randgruppen sind.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
So mußte es auffallen, daß in der Stadt Rom ein Priester sich für Randgruppen einsetzte, Bildungswerke für Jugendliche gründete, einen Hilfsfond zur Existenzsicherung kleiner landwirtschaftlicher Betriebe südlich von Rom gründete und den Druck religiöser Schriften organisierte.
[...]
www.pallottihaus-wien.at
[...]
Therefore it had to attract attention in the city of Rome that a priest engaged himself with fringe groups, founded educational Institutes for youngsters, founded a relief fund for small agricultural businesses south of Rome and organised the printing of religious scripts.
[...]
[...]
Die Projekte widmeten sich so unterschiedlichen Themen wie Mitbestimmung, Ökologie, soziale Randgruppen, ethnische Minderheiten, Toleranzerziehung und vieles anderes mehr.
[...]
www.bosch-stiftung.de
[...]
The projects were focused on a broad range of topics, such as empowerment, ecology, social fringe groups, ethnic minorities, teaching tolerance, and many others.
[...]
[...]
Sie hinterfragen gesellschaftliche Vereinbarungen indem sie sich beispielsweise mit Außenseitern und Randgruppen beschäftigen.
[...]
www.salzburger-kunstverein.at
[...]
They examined social arrangements, for instance by spending time with outsiders or fringe groups.
[...]
[...]
Junge Menschen wurden in der Erfurter Stadtentwicklung bisher kaum gehört und stellten auch im Rest der Stadt eher eine Randgruppe unter Rechtfertigungsdruck dar.
[...]
www.werkstatt-stadt.de
[...]
The needs of adolescents within the urban development activities of the city of Erfurt have so far hardly been considered. They rather represented a fringe group having to justify their needs in other fields of activity as well.
[...]
[...]
Beispielhaft wird am Verhalten der Gewerkschaften zu den drei sozioökonomischen Randgruppen, nämlich Frauen, Ausländern und Arbeitslosen, der innergewerkschaftlicher Reformprozess beleuchtet.
[...]
www.tib.uni-hannover.de
[...]
The reform process inside the trade unions is presented with the attitude of the trade union towards the three socio-economic fringe groups women, foreigners and unemployed.
[...]