您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pulsador
[period of] validity
在《PONS词典》中的词汇
Gel·tungs·dau·er <-, ohne pl> 名词 f
Geltungsdauer
有关银行业、金融业和保险业的词语(PONS)
德语
德语
英语
英语
Geltungsdauer 名词 f 经济法
Geltungsdauer
英语
英语
德语
德语
Geltungsdauer f
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
No example sentences available

No example sentences available

Try using a different entry.

单语范例(未经PONS编辑处理)
Nur ein Bundesgesetz hatte eine Geltungsdauer von nicht mehr als einem Jahr und wurde daher nicht dem Referendum unterstellt.
de.wikipedia.org
Die Geltungsdauer wurde von Sonnabends 0 Uhr bzw. 11 Uhr des Tages vor dem Feiertag bis 3 Uhr des Tages nach dem Wochenende/Feiertag erweitert.
de.wikipedia.org
In den Folgejahren wurde die Geltungsdauer des Vertrags dennoch wiederholt vorübergehend verlängert.
de.wikipedia.org
Um die Probleme in den Griff zu bekommen, war im Herbst 1997 geplant, die Geltungsdauer des Tickets auf einen Tag zu verkürzen.
de.wikipedia.org
1 AufenthG stellt klar, dass eine nach altem Recht erteilte Arbeitserlaubnis bis zum Ablauf ihrer Geltungsdauer bestehen bleibt.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Die Entschädigung beträgt einheitlich 0,75 Euro je Verspätung und wird bei Vorlage der Zeitkarte und der entsprechenden Anzahl an Verspätungsbestätigungen - die Verspätungen müssen innerhalb der Geltungsdauer der Zeitkarte angefallen sein - bei jeder Personenkasse der ÖBB bar ausbezahlt.
[...]
www.oebb.at
[...]
There is a standard compensation sum of 0,75 Euro for each delay, payable in cash upon presentation of your time-based ticket and appropriate number of delay confirmations at any ÖBB ticket counter - the delays must fall within the period of validity of the time-based ticket.
[...]
[...]
Für die Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis mit einer Geltungsdauer von bis zu einem Jahr wird zurzeit in Mainz eine Gebühr von 50 Euro erhoben.
[...]
www.international.uni-mainz.de
[...]
The Foreigners Registration Authority in Mainz currently charges a fee of 50 Euro for the issuing of a residence permit with a validity period of up to one year.
[...]
[...]
Die Geltungsdauer beträgt 6 Wochen während eines Versicherungsjahres, die Versicherung kann auch zum Beispiel für zwei oder drei Törns innerhalb eines Jahres genutzt werden, solange eine insgesamte Dauer von 6 Wochen nicht überschritten wird.
[...]
www.schomacker.de
[...]
The period of validity is 6 weeks during an insurance year, the insurance can also be used for two or three sailing trips in one year, for example, provided the total period of 6 weeks is not exceeded.
[...]
[...]
Die Geltungsdauer der vereinfachten Zulassung ist in der VBP nicht explizit definiert.
[...]
www.bag.admin.ch
[...]
The period of validity of the simplified authorisation is not explicitly defined in the OBP.
[...]
[...]
Sportpässe zum Gruppenpreis werden verkauft, wenn alle zehn Sportpässe (zwei Kinder 6-15 Jahre gelten als eine Person), auf die gleiche Art und die gleiche Geltungsdauer lauten und durch den Gruppenleiter bezogen und bezahlt werden.
[...]
www.jungfrau.ch
[...]
Sportpasses are sold at the group rate if all ten Sportpasses (two children aged 6-15 years are considered one person) are of the same type, have the same period of validity and are obtained and paid for by the group leader.
[...]