hiszpańsko » polski

salida [saˈliða] RZ. r.ż.

1. salida (puerta):

salida
wyjście r.n.
callejón sin salida

2. salida (acción):

salida de coche
wyjazd r.m.
salida de un tren
odjazd r.m.
salida de un avión
odlot r.m.
salida de un barco

3. salida SPORT:

salida
start r.m.
dar la salida

4. salida HAND.:

salida
zbyt r.m.

5. salida (partida):

salida
wydatek r.m.

6. salida pot. (ocurrencia):

salida
pomysł r.m.
¡menuda salida!

7. salida (pretexto):

salida
wymówka r.ż.

8. salida (solución):

salida
salida de emergencia r.ż. kolok.

I . salir [saˈlir] CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. salir (de un sitio):

salir de...
wychodzić z...

2. salir (ir fuera):

salir de...
wyjść z...

4. salir (aparecer):

5. salir sol:

6. salir fuente:

7. salir flores:

8. salir (parecerse):

9. salir INF.:

10. salir SPORT:

11. salir (costar):

II . salir [saˈlir] CZ. cz. zwr. niereg. salirse

1. salir (irse):

2. salir líquido:

3. salir leche:

4. salir vasija:

Przykładowe zdania ze słowem salida

¡menuda salida!
dar la salida
callejón sin salida
wylot r.m. /wlot r.m.
visa de entrada/de salida

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
El quinto se lesionó una mano de salida y tras ser devuelto, salió en su lugar un sobrero, jabonero, también del mismo hierro.
www.lamejortoros.com
Al salir debe entregar su hoja a uno de los ujieres que se encuentran en la salida del teatro.
www.quepasagaypr.com
Hablamos, sobre el costo de un toro bravo, desde su nacimiento hasta su salida por la puerta de toriles en una plaza de toros.
www.elclarinpt.com
Esta hipótesis está abriendo camino en numerosos analistas que se muestran favorables a una salida confederal o federal de libre adhesión.
elroldelobrero.wordpress.com
Por ejemplo, estos clasificadores pueden dirigir paquetes a los diferentes pulmones de salida o puertas de la bodega.
www.revistalogistec.com
Hace un extraño de salida, pues manso y se acabó.
torosgradaseis.blogspot.com
La antecámara posibilita el ingreso y salida a la cámara principal en dos etapas.
www.e-travelware.com
La salida de esta situación se buscó a través de deflación, devaluación, medidas restrictivas e impago de deudas.
www.altillo.com
Hice una buena salida y luego me mantuve concentrado en cada vuelta de la carrera.
www.lamaximablog.com.ar
Algunas épocas del año están claramente marcadas por conocidos anuncios televisivos que dan el escopetazo de salida a la nueva temporada.
www.ionlitio.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский