Spanisch » Deutsch

I . colgar <o → ue> g → gu [kolˈɣar] VERB trans

5. colgar (ahorcar):

hängen an +Dat ugs
erhängen an +Dat

II . colgar <o → ue> g → gu [kolˈɣar] VERB intr

III . colgar <o → ue> g → gu [kolˈɣarse] VERB refl

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Spanisch
Porque si no trabajas se te herrumbran los engranajes, las carnes empiezan a colgar y la piel comienza a arrugarse.
www.misionvida.org
Hamaca de lona con bolinas de piola para colgar la en el sollado como cama de la marinería.
www.proteccioncivil.org
Las niñas metieron los muñequitos dentro del balcón, los consolaron, y luego volvieron casi inmediatamente a colgar los fuera del balcón.
ecrp.uiuc.edu
Para calumnias, horrores y sambenitos que empiecen a colgar sobre mi cuerpo, tengo una lluvia de risas de campesino para mi uso particular.
prensapcv.wordpress.com
Porque de ser así, tampoco podrías colgar un criptograma obtenido con ese procedimiento.
www.kriptopolis.com
Volverán las oscuras golondrinas, de nuestro balcón sus promesas a colgar.
segundacita.blogspot.com
Colgadores con pinzas: los amo porque son muy útiles para colgar faldas.
www.cabellosyhierbas.cl
Lejos de buscar culpables a quienes colgar el sambenito, tomo lo que me dan.
www.apartirdelos50.com
Otra forma de colocación es amarrar un hilo del techo ó de la pared y colgar los cuadros de papel con cinta o una engrapadora.
livecolorful.com
En pleno alarde logístico, he hecho montones de ropa de verano para tirar, para probar y para colgar.
tampocolotengoclaro.blogspot.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina