This amounted to classifying them as contraband, although the first use of that terminology in military records appears to have been by another officer.
The term, however, normally refers to a range of specialized programs available to the translator, including translation-memory, terminology-management, concordance, and alignment programs.
Often called a third eyelid or haw, it may be referred to in scientific terminology as the "plica semilunaris", "membrana nictitans" or "palpebra tertia".