go away dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de go away dans le dictionnaire anglais»français

I.away [GB əˈweɪ, Am əˈweɪ] ADJ Away often appears in English as the second element of a verb (run away, put away, get away, look away, give away etc.). For translations, look at the appropriate verb entry (run, put, get, look, give etc.).
away often appears after a verb in English to show that an action is continuous or intense. If away does not change the basic meaning of the verb only the verb is translated: he was snoring away = il ronflait. If away does change the basic meaning of the verb (he's grinding away at his maths), consult the appropriate verb entry.
This dictionary contains Usage Notes on topics like distance. For the index to these Notes see .

Voir aussi : keep, walk, stay, run, put, practice run, look, give, get, far, fairy, drive

1. keep (cause to remain):

I.walk [GB wɔːk, Am wɔk] SUBST à pied is often omitted with movement verbs if we already know that the person is on foot. If it is surprising or ambiguous, à pied should be included.

1. walk:

1. walk:

to walk it fam SPORT

1. walk:

1. stay (remain):

1. run (move quickly):

put FIN → put option

II.put <pprés putting, prét, ppas put> [GB pʊt, Am pʊt] VERBE trans

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

1. look (glance):

3. look (expression):

4. look (appearance):

air m
il a l'air sympa fam

1. look (gaze, stare):

1. look:

3. look (appear, seem):

+ subj it looks certain that

5. look:

‘tu as des ennuis?’ ‘à ton avis?’ iron

II.give <prét gave, ppas given> [GB ɡɪv, Am ɡɪv] VERBE trans

1. give (hand over) person:

donner (to à)
offrir (to à)

4. give (allow, accord):

III.give <prét gave, ppas given> [GB ɡɪv, Am ɡɪv] VERBE intr

3. give (yield, break) → give way

passer un savon à qn fam
what gives? fam

I.get <pprés getting, prét got, ppas got, gotten Am> [ɡet] VERBE trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <pprés getting, prét got, ppas got, gotten Am> [ɡet] VERBE intr

get her fam!
get him fam in that hat!
to get it up arg vulg
bander arg vulg
to get it up arg vulg
to get one's in Am fam

1. far (to, at, from a long distance):

4. far (to a great degree, very much):

5. far (to what extent, to the extent that):

II.drive <prét drove, ppas driven> [GB drʌɪv, Am draɪv] VERBE trans

1. drive driver:

III.drive <prét drove, ppas driven> [GB drʌɪv, Am draɪv] VERBE intr

1. drive MOTOR:

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT

18. go (extend in depth or scope):

III.go <pl goes> [GB ɡəʊ, Am ɡoʊ] SUBST

1. go GB:

à qui le tour?
he's all go fam!
it's all the go fam!
that was a near go fam!
to go off on one GB fam
to go off like a frog in a sock Aus fam event:
there you go fam!

Voir aussi : public, private, keep

I.public [GB ˈpʌblɪk, Am ˈpəblɪk] SUBST

II.public [GB ˈpʌblɪk, Am ˈpəblɪk] ADJ

public/-ique

I.private [GB ˈprʌɪvət, Am ˈpraɪvɪt] SUBST

III.private [GB ˈprʌɪvət, Am ˈpraɪvɪt] ADJ

1. keep (cause to remain):

go away dans le dictionnaire PONS

Traductions de go away dans le dictionnaire anglais»français

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

anglais
Being thus labeled is somewhat akin to being called a child molester in that the tag never seems to go away, and both can be equally deleterious to one's career.
en.wikipedia.org
A pneumatocele can become enlarged, for example when the patient is mechanically ventilated or has acute respiratory distress syndrome, in which case it may not go away for months.
en.wikipedia.org
He would go away and sleep out all night, without any apparent reason.
www.odt.co.nz
But the bludger's profit will never go away.
www.abc.net.au
Her children have chesty coughs that won't go away.
www.stuff.co.nz
He sings that she tells him that she loves him and then you go away without a purpose, which causes him considerable heartache.
en.wikipedia.org
The second woman yells at them to go away and the two men, inexplicably, get into a fight in the second woman's front yard.
en.wikipedia.org
Ignoble insulter of women, go away from here, you fill us with horror!
en.wikipedia.org
Our unexpressed ideas, opinions, and contributions don't just go away.
www.cnn.com
They embark on a whirlwind romance, but he warns her that he has only a few hours before he has to go away.
en.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski