英语 » 德语

词条„theologically“在英语 » 德语中的译文 (跳至 德语 » 英语)

theo·logi·cal·ly [ˌθi:əˈlɒʤɪkəli, -ˈlɑ:-]

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

Are images prohibited in Judaism and Islam ?

The symposium explores the question of how images have been handled in different eras, regions, and religious currents in Judaism and Islam, how image bans have been theologically justified and what alternative art forms, such as calligraphy, have formed as a result.

www.jmberlin.de

Gibt es ein Bilderverbot im Judentum und Islam ?

Das Symposion geht der Frage nach, wie der Umgang mit Bildern in verschiedenen Epochen, Regionen und religiösen Strömungen im Judentum und Islam ausgesehen hat, wie Bilderverbote theologisch begründet wurden und welche alternativen Kunstformen, z.B. die Kalligrafie, sich dadurch herausgebildet haben.

www.jmberlin.de

The result of this work is still available today in the form of the most widely read German Bible translation.

Melanchthon's part in the process of theologically defining the Reformation movement thus cannot be reduced to his "Loci communes" of 1521, the first reformed dogmatics, and the development of the confession of Augsburg in 1530.

www.melanchthon.de

Das Ergebnis dieser Arbeit liegt uns noch heute in der meistgelesensten deutschen Bibelübersetzung vor.

Sein Anteil an der theologischen Fixierung der reformatorischen Bewegung läßt sich also gewiß nicht nur an den "Loci communes" von 1521, der ersten reformatorischen Dogmatik und der Erarbeitung des Augsburgischen Bekenntnisses (1530) festmachen.

www.melanchthon.de

BISA proposes to disprove this famous saying of Eduard Schwartz, the great editor of the Greek synodal acts.

These acts, especially the canons of the early Christian synods, which have to be reckoned among the most important sources of early Christianity, need to be interpreted philologically, historically and theologically in order to be understood and classified properly.

Thus BISA intends to present and facilitate access to the relevant editions of sources and literature.

www.ktf.uni-bonn.de

BISA will dazu beitragen, das berühmte Diktum des großen Editors der griechischen Konzilsakten Eduard Schwartz in Zukunft gegenstandslos zu machen.

Die Akten, speziell die Kanones der altchristlichen Konzilien, die zu den wichtigsten Quellen der Spätantike zählen, bedürfen in besonderer Weise der philologischen, historischen und theologischen Interpretation, um verstanden und eingeordnet werden zu können.

Ziel von BISA ist es, der Forschung die einschlägigen Quellenausgaben und Sekundärliteratur bibliographisch zu erschließen und so den Zugang zu erleichtern.

www.ktf.uni-bonn.de

English ( verification required, see below ) Programme description The M.A.programme Intercultural Theology aims at equipping graduates to foster intercultural, interreligious and interdenominational communication and cooperation.

The programme enables students to conduct in-depth scientific work in regards to theologically responsible practice within intercultural and interreligious communication and education processes.

The programme therefore conveys knowledge on structural elements, forms and transformation processes of the Christian message in different cultural contexts.

www.uni-goettingen.de

Englisch ( Nachweispflicht, s.u . )

Der Studiengang Ziel des Masterstudiengangs Intercultural Theology ist, die Absolventinnen und Absolventen zu vertiefter wissenschaftlicher Arbeit im Blick auf eine theologisch verantwortete Praxis innerhalb interkultureller und interreligiöser Kommunikations- und Bildungsprozesse zu befähigen.

Diesem Ziel entsprechend vermittelt der Studiengang Kenntnisse über Strukturelemente, Formen und Transformationsprozesse der christlichen Botschaft in unterschiedlichen kulturellen Kontexten.

www.uni-goettingen.de

The collection contains about 400 copies extending from the 9th to the 16th century.

As they are mainly secularization goods coming from 22 Rhenish and Westphalian monasteries, seminaries and convents, this collection is even more liturgically and theologically influenced than might have been expected with collections from medieval manuscripts.

digital.ub.uni-duesseldorf.de

Die Kollektion erstreckt sich über einen Zeitraum vom 9. bis zum 16. Jahrhundert und zählt rund 400 Exemplare.

Da sie ganz überwiegend als Säkularisationsgut aus 22 rheinischen und westfälischen Klöstern, Stiften und Konventen stammt, ist sie noch stärker liturgisch und theologisch geprägt, als dies bei Sammlungen mittelalterlicher Handschriften ohnehin zu vermuten ist.

digital.ub.uni-duesseldorf.de

Spiritually, we are Semites ( Allocution to the Belgian Pilgrims, 16 September 1938 ).

The Church therefore is opposed to every form of anti-Semitism, which can never be theologically justified.

The theologian Henri de Lubac, in a time of darkness, as Pius XII ( Summi Pontificatus, 10 October 1939 ) described it, added that to be anti-Semitic also signifies being anti-Christian ( cf.

www.vatican.va

„ Geistlich sind wir Semiten “ ( Ansprache an Pilger aus Belgien, 6. 9. 1938 ).

So erhebt sich die Kirche gegen jede Form von Antisemitismus, für den es keine annehmbare theologische Rechtfertigung gibt.

Der Theologe Henri de Lubac begriff in einer Stunde „ der Finsternis “, wie Pius XII. sagte ( Summi Pontificatus, 20. 10. 1939 ), daß antisemitisch sein auch antichristlich sein bedeutet ( vgl.

www.vatican.va

Benedict :

visionary yet practical, theologically profound yet always down to earth.

Deeply anchored in Scripture, Foundations calls the church to renewal and testifies to the world what it means to live as brothers and sisters in Christ.

www.bruderhof.com

So ist „ Grundlagen “ dann auch ähnlich der Benediktsregel :

visionär und doch konkret, theologisch tiefgründig und doch immer bodenständig.

Fest in der Bibel wurzelnd ist „Grundlagen“ ein Aufruf zur Erneuerung an die Kirche und legt der Welt gegenüber Zeugnis davon ab, was es bedeutet, als Brüder und Schwestern in Christo zu leben.

www.bruderhof.com

The way out through the worldliness of the world is definitely obstructed, the process of living in a world without God is irreversible and film is the most powerful medium of the secular spirit.

Theologically, it is primarily all about the image in and behind the pictures.

The picture as a reference, the trandescending of the watchable is part of the image experience itself.

www.gep.de

Der Weg über die Weltlichkeit der Welt hinaus ist endgültig verbaut, die Entgötterung der Welt ist unumkehrbar, und der Film ist das wirksamste Medium des säkularen Geistes.

Theologisch geht es in dieser Zeit primär um das Bild in und hinter den Bildern.

Der Verweischarakter des Bildes, das Transzendieren des Sichtbaren wird zum Element der Bilderfahrung selbst.

www.gep.de

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

在双语词典中的"theologically"译文


语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文