英语 » 德语

词条„lessee“在英语 » 德语中的译文 (跳至 德语 » 英语)

les·see [lesˈi:] 名词

lessee 名词 IMMO

专业词汇

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

A change of the lessee is a highly complex and risky process that requires a lot of sensitivity on behalf of the investor.

An extension of the contract with the current lessee should therefore be given first priority without neglecting the possibility of approaching alternative operators.

Following an initial review, HOTOUR offers a customized package of consulting services for this purpose.

www.hotour.de

Ein Pächterwechsel ist ein sehr komplexer und durchaus risikoreicher Prozess, der viel Fingerspitzengefühl seitens des Investors erfordert.

Einer Verlängerung des Vertrages mit dem aktuellen Pächter sollte deshalb zunächst Priorität gegeben werden, ohne die rechtzeitige Ansprache alternativer Betreiber zu vernachlässigen.

Hotour bietet nach einer ersten Prüfung ein maßgeschneidertes Beratungspaket dafür an.

www.hotour.de

In the Kunsthaus entrance hall there is a caféteria with seating for 60.

The Café-Bar and the Miro garden are managed by the lessee of the Kunsthaus Restaurant.

Content right column

www.kunsthaus.ch

In der Eingangshalle des Kunsthauses befindet sich eine Caféteria mit 60 Sitzplätzen, in der die Ausstellungs- und Sammlungsbesucher eingeladen sind, sich eine Pause zu gönnen.

Die Café-Bar und der Miro-Garten werden vom Pächter des Kunsthausrestaurants geleitet.

Inhalt Rechte Spalte

www.kunsthaus.ch

The instruments shall serve the lessee exclusively as objects for musical purposes.

By placing the order, the lessee warrants that he and/or his representatives are familiar with the handling of the instruments.

www.preissler-music.com

Die Instrumente dienen dem Mieter ausschließlich als Gegenstände für musikalische Zwecke.

Der Mieter sichert mit seiner Auftragserteilung zu, dass er, bzw. seine Bevollmächtigten, mit der Handhabung der Instrumente vertraut ist.

www.preissler-music.com

For suitability testing, the lessor will provide working diagrams and technical data for the individual device on request.

For particularly difficult use, the lessee is recommended to invite the lessor for an on-site visit.

3.

www.prangl.at

Für die Eignungsprüfung stellt der Vermieter Arbeitsdiagramme und technische Daten der einzelnen Geräte auf Anfrage bereit.

Bei besonders schwierigen Einsätzen wird dem Mieter empfohlen, den Vermieter zu einer Ortsbesichtigung anzufordern.

3.

www.prangl.at

4.

If the device cannot be used for the intended purpose by the lessee due to bad weather or other reasons which are not the fault of the lessor, the down-time is at the expense of the lessee.

5.

www.prangl.at

4.

Sollte das Gerät infolge schlechter Witterung oder wegen sonstiger nicht vom Vermieter zu vertretender Gründe nicht eingesetzt werden können, geht die Ausfallzeit zu Lasten des Mieters.

5.

www.prangl.at

The return of self-driven platforms after working hours ( 17.00 ) is done at the expense and the risk of the lessee.

The lessee bears the duty of care until the machine has been accepted back by the lessor.

7.

www.prangl.at

Die Rückgabe von Selbstfahrerbühnen nach Dienstschluss ( 17:00 ) erfolgt zu Lasten und Risiko des Mieters.

Der Mieter trägt die Obhutspflicht bis zur Rücknahme der Maschine durch den Vermieter.

7.

www.prangl.at

Rental contract 1.

The lessor is obliged to provide a technically sound device for use to the lessee for the period of time mentioned in the rental contract.

2.

www.prangl.at

I. Mietvertrag 1.

Der Vermieter verpflichtet sich, für die im Mietvertrag genannte Zeit dem Mieter ein technisch einwandfreies Gerät zum Einsatz zu überlassen.

2.

www.prangl.at

If the lessor is charged with the transport and / or set up and dismantling of the instruments at the place of the event or rehearsal ( stage service ), the times indicated by the lessee shall be deemed as binding.

In the event that the lessee or his contracting partner(s) fail to comply with these times, the lessor shall be entitled to issue a separate invoice to cover the waiting times for his staff and vehicles.

www.preissler-music.com

Wird der Vermieter mit dem Transport der Instrumente und / oder dem Auf / Abbau vor Ort ( Stageservice ) beauftragt, gelten die vom Mieter angegebenen Uhrzeiten als fest verbindlich.

Sollte der Mieter, bzw. seine Vertragspartner, die angegebenen Zeiten nicht einhalten, ist der Vermieter berechtigt, Wartezeiten seines Personals und seiner Fahrzeuge gesondert in Rechnung zu stellen.

www.preissler-music.com

LASER 2000 and the lessee agree that all rights to the leased article including any copies of software ( except with the expressed consent of LASER 2000 ) shall remain with the manufacturer or LASER 2000.

The lessee must ensure that all operating instructions, software and associated documentation is not accessible for third parties.

Copies of software may not (except with the expressed consent of LASER 2000) be produced.

www.laser2000.de

LASER 2000 und der Mieter sind sich darüber einig, dass alle Rechte an dem Mietgegenstand einschließlich etwaiger Kopien von Software ( außer bei ausdrücklicher Genehmigung durch LASER 2000 ) bei dem Hersteller bzw. bei LASER 2000 verbleiben.

Der Mieter hat sicherzustellen, dass Betriebsanleitungen, Software und dazugehörige Dokumentationen Dritten nicht zugänglich werden.

Kopien der Software dürfen (außer bei ausdrücklicher Genehmigung durch LASER 2000) nicht angefertigt werden.

www.laser2000.de

Prangl accepts no liability for any resulting damage to the ground when our devices are being driven over it.

The liability is to be borne by the lessee.

7.

www.prangl.at

Für eventuell entstandene Flurschäden durch Befahren mit unseren Geräten übernimmt die Firma Prangl keine Haftung.

Die Haftung dafür geht zu Lasten des Mieters.

7.

www.prangl.at

If the equipment has already left the branch office, the determined minimum purchase will be due.

The "bad weather risk" is therefore transferred to the respective lessee.

www.prangl.at

Hat das Gerät die Niederlassung bereits verlassen, ist bei jeder Abbestellung die festgelegte Mindestabnahme fällig.

Es geht damit auch das „Schlechtwetterrisiko“ auf den jeweiligen Mieter über.

www.prangl.at

7.

Through signage of the takeover certification, the lessee confirms that delivery has been completed and systems are fully functional (7).

8. + 9. MLM pays the supplier invoice (8).

www.miller-leasing.de

7.

Anhand einer Übernahmebestätigung erklärt der Leasingnehmer MLM, dass das System vom Lieferanten vollständig geliefert ist und in einem einwandfreien, betriebsbereiten Zustand übernommen wurde (7).

8. + 9. MLM begleicht die Rechnung des Lieferanten (8).

www.miller-leasing.de

Lease reporting services

Lease reporting services relate to both lessors and lessees and focus in particular on:

Implementation and optimisation of legal reporting for lease transactions ( classification, posting and accounting according to IAS / IFRS, US GAAP and HGB )

www.fas-ag.de

Lease Reporting Services

Das Angebot der Lease Reporting Services betrifft Leasinggeber und Leasingnehmer mit folgenden Schwerpunkten:

Umsetzung und Optimierung des Legal Reporting für Leasinggeschäfte ( Klassifizierung, Verbuchung, Bilanzierung nach IAS / IFRS, US-GAAP und HGB )

www.fas-ag.de

Leases are classified as either finance or operating.

Lease transactions whereby the Group is the lessee and bears substantially all the risks and rewards incidental to ownership of an asset are accounted for as a finance lease.

Accordingly, the Group capitalizes the leased asset at the lower of the fair value or the present value of the minimum lease payments and subsequently depreciates the leased asset over the shorter of the lease term and its useful life.

www.thyssenkrupp.com

Leasingtransaktionen sind entweder als Finance Lease oder als Operating Lease zu klassifizieren.

Leasingtransaktionen, bei denen der Konzern als Leasingnehmer alle wesentlichen Chancen und Risiken, die mit dem Eigentum verbunden sind, trägt, werden als Finance Lease behandelt.

Dementsprechend aktiviert der Konzern das Leasingobjekt zum niedrigeren Wert aus beizulegendem Zeitwert und Barwert der Mindestleasingraten und schreibt den Leasinggegenstand in der Folge über die geschätzte Nutzungsdauer oder die kürzere Vertragslaufzeit ab.

www.thyssenkrupp.com

Dr. Veronika Fischer, head of Risk Management at Hannover Leasing Automotive GmbH added :

“In addition to the intrinsic motives that always exist for preventing fraud, the leasing sector, since its classification as a financial services provider, now finds itself caught between the conflicting priorities of regulatory requirements on the one hand and its multilateral trading relationships (lessors, lessees, manufacturers) on the other.

Companies must constantly adapt and optimize their internal fraud prevention and security measures.This requires above all that companies are highly sensitive to changes and have extremely flexible processes, as well as a risk-aware, transparent corporate culture.

www.guardean.com

Ein eng geknüpftes Experten-Netzwerk, in dem Erfahrungen und Hinweise regelmäßig ausgetauscht werden, verhindert Schlupflöcher und macht es Betrügern immer schwerer. “ Dr. Veronika Fischer, Leitung Risikomanagement bei der Hannover Leasing Automotive GmbH, ergänzt :

„Neben den stets bestehenden, intrinsischen Motiven, Betrugsfälle zu vermeiden, unterliegt die Leasingbranche seit ihrer Klassifizierung als Finanzdienstleister einem starken Spannungsfeld zwischen aufsichtsrechtlichen Anforderungen und mehrseitigen Leistungsbeziehungen (Leasinggeber, Leasingnehmer, Hersteller).

Unternehmen müssen ihre internen Präventions- und Sicherungsmaßnahmen kontinuierlich anpassen und optimieren.

www.guardean.com

To determine the value of the vehicle when selling the vehicle

Billing when returning the vehicle as a lessee to the lessor

After rejection of the rental car, in bankruptcies, broken contracts

www.tuv.com

zur Feststellung des Fahrzeugwertes beim Fahrzeugverkauf ,

zur Abrechnung nach Rückgabe des Fahrzeugs als Leasingnehmer an den Leasinggeber,

nach Aussteuerung des Mietwagens, bei Insolvenzen, bei unterbrochenen Verträgen,

www.tuv.com

IAS 16 — Property, Plant and Equipment

IAS 17 prescribes the accounting policies and disclosures applicable to leases, both for lessees and lessors.

www.iasplus.com

IAS 16

In IAS 17 'Leasingverhältnisse' werden die Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden für Leasingverhältnisse und die zugehörigen Angaben sowohl für Leasingnehmer als auch für Leasinggeber beschrieben.

www.iasplus.com

BASF as lessor

BASF acts as both a lessee and a lessor under finance leases.

BASF acts as a lessor for finance leases in a minor capacity only.

bericht.basf.com

Verleaste Vermögenswerte

Im Rahmen des Finanzierungsleasings ist BASF sowohl Leasingnehmer als auch Leasinggeber.

BASF tritt nur in unwesentlichem Umfang als Leasinggeber von Finanzierungsleasing auf.

bericht.basf.com

Leasing cover at enhanced conditions ( preconditions among others :

leasing of capital goods, qualified leasing company acting between the manufacturer and the lessee, assignment typical for leasing transactions has been agreed) 5 % for all risks

Supplementary cover

www.agaportal.de

bei einer Leasingdeckung zu verbesserten Konditionen ( Voraussetzung unter anderem :

Leasing im Investitionsgüterbereich, qualifizierte Leasinggesellschaft zwischen Hersteller und Leasingnehmer geschaltet, „leasingtypische Abtretungskonstruktion“ muss vereinbart sein) 5 % bei allen Risiken

Ergänzende Sicherungen

www.agaportal.de

In the beginning the car loses value faster than after a few months.

If the leasing contract is terminated ahead of time, the difference of the amortisation has to be compensated by the lessee until the end of the contract period.

Each leasing contract contains a chart wherein the surcharges in case of premature termination are listed.

www.comparis.ch

Am Anfang verliert das Auto schneller an Wert als nach einigen Monaten.

Wird nun der Leasingvertrag vorzeitig gekündigt, muss die Differenz der Abschreibung bis zum Vertragsende durch den Leasingnehmer ausgeglichen werden.

Jeder Leasingvertrag beinhaltet eine Tabelle, bei der die Zuschläge bei vorzeitiger Auflösung aufgeführt sind.

www.comparis.ch

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文