英语 » 德语

词条„gondola“在英语 » 德语中的译文 (跳至 德语 » 英语)

gon·do·la [ˈgɒndələ, ˈgɑ:n-] 名词

2. gondola 航海:

gondola

3. gondola 铁路:

gondola

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

After the subsequent arrival in Venice Tronchetto ( parking garage ) we sail through the Grand Canal to the center.

At best, but most expensive, it is obviously with a little romantic gondola through the Canale Grande, since this is the best way visit the city from its best side.

At the Piazza San Marco, where we have 5 hours time through a joint tour to discover the history and the great masterpieces artists.

www.top-taxi.at

Nach der späteren Ankunft im Venedig Tronchetto ( Parkgarage ) fahren wir mit dem Schiff durch den Canale Grande ins Zentrum.

Am schönsten, aber auch teuersten, ist es natürlich mit einer romantischen kleinen Gondel durch den Canale Grande fahren, denn das ist die beste Art die Stadt von ihrer schönsten Seite zu sehen.

Am Piazza San Marco angelangt haben wir 5 Std. Zeit durch einen gemeinsamen Rundgang die Geschichte zu entdecken und die Meisterwerke großer Künstler zu betrachten.

www.top-taxi.at

The First Aerial Cableway is running according to schedule again today.

Due to a technical defect in the motor at the Bort intermediate station, nine gondolas on the lowest section of the First Aerial Cableway had to be evacuated yesterday evening, 7 August 2014, shortly after 6:00 PM. Rega and Swiss Helicopters were used with the support of the Grindelwald rescue station.

A total of 22 guests had to be taken from the gondolas.

www.jungfrau.ch

Heute verkehrt die Firstbahn wieder nach Fahrplan.

Wegen eines technischen Defekts am Antrieb bei der Zwischenstation Bort mussten gestern Abend, 7. August 2014, kurz nach 18 Uhr neun Gondeln auf der untersten Sektion der Firstbahn evakuiert werden. Dabei kamen die Rega und Swiss Helikopter mit Unterstützung der Rettungsstation Grindelwald zum Einsatz.

Insgesamt mussten 22 Gäste aus den Gondeln geholt werden.

www.jungfrau.ch

On the 1833 Lombardo Veneto map drawing, the delimitation counts 125 stones, separating the Magistrato alle Acque ( Judge of Water ) area ( lagoon ) from the Judge of Beni Inculti area ( mainland ).

The dynamic gondola stern crutch, the massive firmness of the “bricole” used for the lagoon canals delimitation, the geometric and chromatic elegance of the palaces poles are all products of a material culture that shows, in different ways, the physical and symbolic complexity of the human/urban area of this lagoon city.

Il sito è realizzato da Delineodesign

www.oldflooritaly.com

Die Eingrenzung unterschied die territoriale Zuständigkeit des Magistrato delle Acque ( Laguna ) und die der Magistratura dei Beni Inculti ( Festland ).

Die rasante Dynamik der Riemengabel am Heck der Gondel, die massive Statik der Begrenzungsbuhnen der Lagunenkanäle und die geometrische und chromatische Eleganz der Palastbuhnen sind alles Produkte einer materiellen Kultur, in der auf unterschiedliche Weise zum Ausdruck gebrachte physische und symbolische Komplexität des humanisierten / urbanisierten Raumes der Lagunenstadt gelesen werden kann.

Il sito è realizzato da Delineodesign

www.oldflooritaly.com

Walking time approx 3 hours – hikers must be surefooted and have good hiking shoes ( difficult, partially exposed, ladder ).

Finally, the route leads to the top station of the Härmelekopfbahn (2,048 m) – take the gondola back to Rosshütte and from there take the funicular railway back down into the valley.

(Lift pass no.

www.seefeld.com

Sie fahren mit der Standseilbahn und der Seefelder Jochbahn bis zum Seefelder Joch ( 2.064 m ), von hier aus führt die Tour über die Seefelder Spitze ( 2.220 m ) und Reither Spitze ( 2.373 m ) bis zur Nördlinger Hütte ( 2.230 m ) . Gehzeit ca. 3 Stunden - gute Bergschuhe und Trittsicherheit sind unbedingt erforderlich ( schwer, teilweise ausgesetzt, Leiter ).

Abschließend führt der Weg zur Bergstation der Härmelekopfbahn (2.048 m) - mit der Gondel geht’s zurück zur Rosshütte und von dort mit der Standseilbahn hinunter ins Tal.

(Bahnfahrt = Ticket Nr. 2)

www.seefeld.com

This allows you to enjoy offers in our holiday region free of charge.

Many leisure and natural attractions - from mountain railways to toll roads, public transport such as hiking buses, bathing lakes and swimming pools, museums, guided hikes or rides on the gondola to the Dachstein glacier.

www.posthotel-schladming.at

Damit können Sie die Angebote unserer Urlaubsregion gratis genießen.

Zahlreiche Freizeit- und Naturerlebnisse - von Bergbahnen über Mautstraßen, öffentliche Verkehrsmittel wie Wanderbusse, Badeseen und Bäder, Museen, geführte Wanderungen bis hin zur Fahrt mit der Gondel auf den Dachsteingletscher.

www.posthotel-schladming.at

Visit local museums .. Blaahaus .. Audorfer and the museum.

Who to the mountain summit on foot is too strenuous, conquered the viewpoints of the gondola, a chairlift or funicular Wendelstein Also water skiing on Lake Hoedenauer you should try it!

5 km north of the Kiefersfelden and climatic health resort with the ski area and Oberaudorf Hocheck and Germany s longest floodlit piste.

ferienwohnung-gaestezimmer.de

und das Audorfer Museum.

Wem das Erklimmen der Berggipfel zu Fuß zu anstrengend ist, erobert die Aussichtspunkte mit der Gondel, dem Sessellift oder der Zahnradbahn Wendelstein Auch Wasserskifahren am Hödenauer-See sollten Sie ausprobieren!

5 km nördlich von Kiefersfelden liegt der Luftkur- und Wintersportort Oberaudorf mit dem Skigebiet und Hocheck und Deutschlands längster Flutlichtpiste.

ferienwohnung-gaestezimmer.de

It offers 40 suspended seats facing outwards.

At full swing angle of 130 degrees the gondola reaches a height of 36 meters and a maximum speed of 94 kilometers per hour at the zero-crossing.

It will be launched in 2005 just like the top model Giant Frisbee XL.

www.coastersandmore.de

Die 40 Passagiere finden in nach Außen gerichteten Suspended-Sitzen Platz.

Bei voller Auslenkung von +/- 130 Grad erreicht die Gondel eine Höhe von 36 Metern und im Nulldurchgang eine Geschwindigkeit von 94 Stundenkilometern.

Genau wie diese Anlage wird auch das Top-Modell Giant Frisbee XL ab 2005 lieferbar sein.

www.coastersandmore.de

Rack integration

The ZEBIS-Rack is integrated into the gondola.

Photo:

www.atmos.physik.uni-wuppertal.de

Rack-Einbau

Das ZEBIS-Rack wird in die Gondel des Zeppelin NT gehoben.

Foto:

www.atmos.physik.uni-wuppertal.de

The 2-hp ( 1.5 kW ) engine drove the propellers at speeds of up to 720 revolutions per minute.

The airship was steered using a large rudder at the bow of the gondola which, like the two propellers, was covered with fabric.

Following the two flights from the factory yard of the Daimler Motor Company, the airship started on a third flight from the Cannstatter Wasen fair grounds in September 1888.

www.mercedes-benz-classic.com

Der 2 PS ( 1,5 kW ) starke Motor treibt die Luftschrauben mit bis zu 720 Umdrehungen in der Minute an.

Gelenkt wird das Luftschiff mittels eines großen Steuerruders am Bug der Gondel, das wie die beiden Propeller mit Tuch bespannt ist.

Nach den beiden Fahrten vom Fabrikhof der Daimler-Motoren-Gesellschaft startet das Luftschiff im September 1888 zu einem dritten Flug vom Cannstatter Wasen aus.

www.mercedes-benz-classic.com

The prototype of the PowerWind 90 was erected on the company premises of PowerWind GmbH at the beginning of December 2010.

As with previous collaborative ventures in Italy, the individual construction stages went hand in hand – from installation of the towers to the assembly of the gondola and fitting of the rotor blades.

ambau-windservice.de

Der Prototyp der PowerWind 90 wurde Anfang Dezember 2010 auf dem Werksgelände der PowerWind GmbH errichtet.

Wie bereits bei vorherigen Kooperationen in Italien ging bei den einzelnen Bauabschnitten – von der Turminstallation über die Montage der Gondel bis zum Anbringen der Rotorblätter – alles Hand in Hand.

ambau-windservice.de

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文