您想翻译一个句子吗?请使用我们的文本翻译功能。
是否要添加一些单词、短语或翻译?
请发送新条目。未在PONS词典中找到例句。
Menu 13
Goulash soup Roast pork neck, potato dumpling, sauerkraut with onion Cooked beef, potato, mixed steamed vegetables Chicken breast old style /with honey mustard, bacon and bay-leaf/, rice Fried carp, potato salad Plum yeast dumplings
Menu 14
eggenberg.czMenu 13
Gulaschsuppe Schweinebraten mit Kartoffelknödeln und Sauerkraut Rindfleisch mit Kartoffeln und gedünstetem Gemüse Hühnerbrust nach altböhmischer Art / mit Honigsenf, Speck und Lorbeerblatt/ Reis panierter Karpfen mit Kartoffelsalat Pflaumenknödel
Menu 14
eggenberg.czAngling opportunities on the Fischach :
Brook and rainbow trout, lake trout, Arctic char, pike, eel, carp, tench and pikeperch.
Fishing permits are available from Herlinde Krieg (T +43 (0)676 4962901 - Mühlbachweg 27/Bergheim)
www.bergheim-tourismus.atAngelmöglichkeiten an der Fischach : Bach- u.
Regenbogenforellen, Seeforellen, Saibling, Hecht, Aal, Karpfen, Schleie und Zander.
Angelkarten erhältlich bei Frau Herlinde Krieg (T +43 (0)676 4962901 - Mühlbachweg 27/Bergheim)
www.bergheim-tourismus.atMy father, grandfather and uncle passed on the angling bug when I was a mere infant.
As my angling career progressed, I fished more and more for carp, which is still my number one target species.
I started to go abroad at just 18 and France still holds a special attraction for me to this day.
www.zebco-europe.bizDurch meinen Vater, meinen Opa und meinen Onkel wurde ich schon im Kindesalter mit dem Hobby infiziert.
Im Laufe meiner Anglerlaufbahn angelte ich mehr und mehr auf Karpfen, er ist noch heute mein Zielfisch Nummer 1.
Bereits mit 18 ging es dann ins Ausland, wobei Frankreich immer noch einen ganz besonderen Reiz auf mich ausübt.
www.zebco-europe.bizAfter you have fortified yourself for an eventful sporting day, let us welcome you back for a delicious evening meal.
We serve you a daily 4-course gourmet menu with a cold starter, a fine consommé or cream soup, freshly caught fish from our spring ponds (carp, alpine salmon, brook trout, char) or meat, game or poultry dishes, each with a selection of deliciously prepared accompaniments.
And then follows a sweet dream from our dessert kitchen.
www.parkhotel-tristachersee.atNachdem Sie sich für einen ereignisreichen sportlichen Tag gestärkt haben, dürfen wir Sie am Abend wieder zu einem köstlichen ABENDESSEN erwarten.
Wir servieren Ihnen täglich ein VIERGÄNGIGES „GOURMET-GENIESSERMENÜ mit einer Kalten Vorspeise, einer feinen Consommè oder Cremesuppe, weiters bieten wir Ihnen jeden Tag frisch gefangene FISCHE aus UNSEREN QUELLTEICHEN (Karpfen, Alpenlachs, Bachforelle, Saibling oder Waller) oder eine Fleisch- Wild- oder Geflügelspeise, jeweils mit sorgsam zubereiteten Beilagen, zur Auswahl an.
Und dann folgt noch ein süßer Traum aus unserer Dessertküche.
www.parkhotel-tristachersee.atSee the frustrations the team have with technical problems then witness the excitement as the crystal clear waters give host to the best footage of big carp feeding ever filmed.
The cameras follow Danny as he tries to fool some of the wiliest carp the team have ever filmed and with new technology watch as the 'close up' really does give a fishes eye view of the rig and the carp picking up and getting away with lots of different presentations.
www.mur-tackle-shop.deSehen Sie das Wechselbad der Gefühle des Teams, wenn sie mit technischen Problemen kämpfen und anderseits werden Sie Zeuge, der wohl klarsten und besten Aufnahmen fressender Karpfen die es je gab.
Die Kamera folgt Danny beim Versuch diese scheuen Karpfen zu überlisten und Dank neuester Technologie wirkliche Nahaufnahmen, die zeigen wie genau die Fische die Köder aufnehmen und auch oft wieder loswerden. Danny sagt:
www.mur-tackle-shop.deKwik Change Weights are low profile, streamlined and will blend in with just about any lake bed.
Perfect for balancing pop-ups, pinning down the last few feet of mainline as an alternative to leadcore and for keeping hook links tight to the bottom out of the carp’s way.
10 per pack.
www.mur-tackle-shop.deKwik change Weights sind unauffällig, stromlinienförmig und passen sich jedem Gewässerboden prima an.
Perfekt für das Ausbalancieren von Pop ups, um das letzte Stück der Hauptschnur als Alternative zu Leadcore an den Gewässerboden zu pinnen und um das Vorfach in Bodennähe zu halten, damit der Karpfen es nicht bemerkt.
10 Stück
www.mur-tackle-shop.deThe cycle route starts at Dinkelsbühl, with stops in Feuchtwangen, Bechhofen a.d. Heide, Ornbau, Merkendorf, Heilsbronn, Dietenhofen, Markt Erlbach, Höchstadt a.d. Aisch and ends at Erlangen.
On its route, some 40 inns and restaurants await you, where you can enjoy fresh carp but also other regional specialities.
Radfahrer am Waldrand
www.herrieden.deDer Radweg beginnt in Dinkelsbühl und macht Station in Feuchtwangen, Bechhofen a.d. Heide, Ornbau, Merkendorf, Heilsbronn, Dietenhofen, Markt Erlbach, Höchstadt a.d. Aisch und endet in Erlangen.
Auf seinem Weg erwarten Sie knapp 40 Gasthöfe und Gasthäuser, wo Sie frische Karpfen, aber auch andere regionale Spezialitäten geniessen können.
Radfahrer am Waldrand
www.herrieden.deIn 2009 the AHAW Panel adopted 7 species-specific opinions on the welfare aspects of stunning and killing methods for farmed fish.
The individual scientific opinions concern bluefin tuna, common carp, European eel, atlantic salmon, rainbow trout, European turbot, European seabass and gilthead seabream.
This work updates the previous opinion on the welfare aspects of stunning and killing for the main animal species subject to commercial and farm slaughtering practices adopted on 2004, where general conclusions and recommendations were provided.
www.efsa.europa.euBetäubungs- und Tötungsmethoden Im Jahr 2009 hat die EFSA sieben artenspezifische Gutachten zu den Tierschutzaspekten von Betäubungs- und Tötungsmethoden für Zuchtfisch veröffentlicht.
Im Einzelnen betreffen die wissenschaftlichen Gutachten den Roten Thun, den Karpfen, den Lachs, die Regenbogenforelle, den Steinbutt, den Europäischen Wolfsbarsch sowie die Goldbrasse.
Mit diesen Arbeiten wird das Gutachten zu den Tierschutzaspekten des Betäubens und Tötens der wichtigsten kommerziell genutzten Tierarten aus dem Jahr 2004 aktualisiert, in dem allgemeine Schlussfolgerungen und Empfehlungen enthalten sind.
www.efsa.europa.euTo try your fishing luck you need to bring your fishing equipment, fishing ability, patience and respect for the animals . We have rods and bait available as well.
You can fish for trout, char and carps.
360°-Panorama Außenbereich
www.seitenalm.atUm das Fischerglück zu krönen sind gute Ausrüstung, Können, Achtung vor den Tieren und Ausdauer mitzubringen.
Hier kann man nach Forellen, Karpfen und Saiblingen angeln.
360°-Panorama Außenbereich
www.seitenalm.atDoctors degree :
Possibilities and limitations for genetic improvement in rainbow trout ( Salmo gairdneri ) and common carp ( Cyprinus carpio ) under conditions of the GDR inland fisheries
1987-1991
www.igb-berlin.dePromotion :
Möglichkeiten und Grenzen der Züchtung von Regenbogenforellen ( Salmo gairdneri ) und Karpfen ( Cyprinus carpio ) unter den Bedingungen der Binnenfischerei der DDR
1987-1991
www.igb-berlin.de您可在此指出该PONS条目的错误或提出改进建议:
如何在词汇练习助手中接受翻译内容?
请注意,词汇表中的这些词语在本浏览器中是可以使用的。只要这些词语已被收入词汇练习助手,即可随时调用。
Unique: The editorially approved PONS Online Dictionary with text translation tool now includes a database with hundreds of millions of real translations from the Internet. See how foreign-language expressions are used in real life. Real language usage will help your translations to gain in accuracy and idiomaticity!
Enter a word (“newspaper”), a word combination (“exciting trip”) or a phrase (“with all good wishes”) into the search box. The search engine displays hits in the dictionary entries plus translation examples, which contain the exact or a similar word or phrase.
This new feature displays references to sentence pairs from translated texts, which we have found for you on the Internet, directly within many of our PONS dictionary entries.
A click on the tab “Usage Examples” displays a full inventory of translations to all of the senses of the headword. Usage examples present in the PONS Dictionary will be displayed first.
These are then followed by relevant examples from the Internet.
The PONS Dictionary delivers the reliability of a dictionary which has been editorially reviewed and expanded over the course of decades. In addition, the Dictionary is now supplemented with millions of real-life translation examples from external sources. So, now you can see how a concept is translated in specific contexts. You can find the answers to questions like “Can you really say … in German?” And so, you will produce more stylistically sophisticated translations.
The “Examples from the Internet” do, in fact, come from the Internet. We are able to identify trustworthy translations with the aid of automated processes. The main sources we used are professionally translated company, and academic, websites. In addition, we have included websites of international organizations such as the European Union. Because of the overwhelming data volume, it has not been possible to carry out a manual editorial check on all of these documents. So, we logically cannot guarantee the quality of each and every translation. This is why they are marked “not verified by PONS editors”.
We are working on continually optimizing the quality of our usage examples by improving their relevance as well as the translations. In addition, we have begun to apply this technology to further languages in order to build up usage-example databases for other language pairs. We also aim to integrate these usage examples into our mobile applications (mobile website, apps) as quickly as possible.