英语 » 德语

词条„astronaut“在英语 » 德语中的译文 (跳至 德语 » 英语)

as·tro·naut [ˈæstrənɔ:t, also -nɑ:t] 名词

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

Richat Structure, Mauretania

Since the first space missions, the circular “Richat Structure” in the northwest of Africa has ranked among the most striking points of orientation for astronauts.

The “Eye of the Sahara” is 45 km in diameter and was initially interpreted as the result of a meteorite impact.

www.fis.uni-bonn.de

Guelb er Richat, Mauretanien

Seit den ersten Weltraummissionen gehört die ringförmige Struktur „Guelb er Richat“ im Nordwesten Afrikas zu den auffälligsten Orientierungspunkten für Astronauten.

Das "Auge Afrikas" hat einen Durchmesser von 45 km und wurde ursprünglich als Ergebnis eines Meteoriteneinschlags interpretiert.

www.fis.uni-bonn.de

Mission X finds the answer.

Fit Explorers from around the world want to know more about being an astronaut and what it’s like to live and work in space.

Find the answers in the videos below.

trainlikeanastronaut.org

Mission X findet die Antwort.

Fitte Forscher aus aller Welt wollen mehr darüber wissen, was es heißt, ein Astronaut zu sein und im All zu leben und zu arbeiten.

Die Antworten sind in den folgenden Videos enthalten.

trainlikeanastronaut.org

Because the electrons don ’ t really contribute to the radiation exposure of astronauts like the hydrogen nuclei, Posner ’ s method gives a warning about 30 minutes beforehand.

This is valuable time that the astronauts can use to get back in to the protected part of the ISS, ” explained Prof. Heber from the Christian-Albrecht-University of Kiel.

Gruppenphoto

www.ieap.uni-kiel.de

Da die Elektronen im Gegensatz zu den Wasserstoffkernen nur unwesentlich zur Strahlungsexposition der Astronauten beitragen, erlaubt Posners Methode eine Vorwarnzeit von ca. 30 Minuten.

Wichtige Zeit, die die Astronauten nutzen können, sich in die geschützten Teile der ISS zurück zu ziehen “ erläutert Prof. Heber von der Christian-Albrecht-Universität Kiel.

Gruppenphoto

www.ieap.uni-kiel.de

The crew of 30 men and women set up camp on the rim of Haughton Impact Crater - a 12 mile-wide basin blasted out of the deserted island by a colliding asteroid.

This is the place where dreams come true, where astronauts, engineers and scientists test their equipment and learn their roles for the upcoming lunar landing.

11

www.mountainfilm.com

Die 30-köpfige Crew baut ihre Zelte am Rande des Haughton Impact Crater auf, eines 20 km breiten Einschlagkraters eines Asteroiden auf der unbewohnten Insel.

Das ist der Ort, wo Träume wahr werden, wo Astronauten, Techniker und Wissenschafter ihre Ausrüstung testen und ihre Rollen für die nächste Mondlandung einstudieren.

11

www.mountainfilm.com

Hoffmann / Multhaupt DLR

Researchers at the Institute of Sports Science and Physical Education of the University of Freiburg are testing gym equipment designed to help astronauts stay in shape while in space.

You will find an article, pictures and portraits of the researchers here.

www.pr.uni-freiburg.de

Hoffmann / Multhaupt DLR

Forscherinnen und Forscher testen am Institut für Sport und Sportwissenschaft der Universität Freiburg Trainingsgeräte, mit denen sich Astronauten im Weltall künftig fit halten sollen.

Einen weiterführenden Artikel, Bilder und Porträts der Forschenden finden Sie hier.

www.pr.uni-freiburg.de

Tarkovsky, who based the film on Stanislav Lem ’ s futuristic novel of the same name, left the last chapter out of his movie.

This chapter tells how the astronaut sets foot on the surface of the planet Solaris shortly before ending his space mission.

Narkevičius combines the story of the astronaut with a series of photographs made in 1905 by Mykalojus Konstantinas Ciurlionis, a Lithuanian symbolist painter and composer.

www.secession.at

Tarkovkij bezog sich auf den gleichnamigen, futuristischen Roman Stanislav Lems, wobei er das letzte Kapitel des Buches in seinem Film ausließ.

Dieses Kapitel erzählt, wie der Astronaut die Oberfläche des Planeten Solaris betritt, kurz bevor er seine Weltraummission beendet.

Narkevičius verschränkt die Erzählung des Astronauten mit einer Serie von Fotografien, die 1905 von Mykalojus Konstantinas Ciurlionis, einem litauischen symbolistischen Maler und Komponisten aufgenommen wurden.

www.secession.at

Question :

Does that mean that astronauts may also exhibit reactions of this kind when they return from the Space Station?

Johannes:

www.dlr.de

Frage :

Heißt das, dass die Astronauten auch bei ihrer Rückkehr von der Raumstation zur Erde solche Reaktionen zeigen?

Johannes:

www.dlr.de

Of all my creative work up to the present time, Phoenix resurrexit demanded the most intensive engagement.

When I first had the idea of composing a larger work that would cast creation into a new light, from the point of view of an astronaut and with the knowledge of space travel, Oliver Buslau and I sought out appropriate texts.

The wheat was separated over and over again from the chaff through my deeper penetration into the subject, and Phoenix resurrexit has become a concentration distilled down to the bare essentials.

www.oehmsclassics.de

Phoenix resurrexit hat hierbei die intensivste Auseinandersetzung meines bisherigen Schaffens eingefordert.

Als ich die erste Idee hatte, ein größeres Werk zu komponieren, das die Schöpfung, aus Sicht von Astronauten und durch die Erkenntnisse der Raumfahrt, neu beleuchtet, haben Oliver Buslau und ich entsprechende Texte ausfindig gemacht.

Durch mein tieferes Eindringen in das Thema hat sich die Spreu vom Weizen immer wieder neu getrennt und Phoenix resurrexit ist eine, auf das Wesentlichste reduzierte Konzentration geworden.

www.oehmsclassics.de

The keynote speaker on the first day of the congress is Prof. Dr. Walter.

In his presentation entitled “ Clean Room, Clean Space – Cleanroom Technology in Space Missions ”, the astronaut will be discussing “ marriage ” in a cleanroom and the vital importance of cleanliness in space flight.

www.messefrankfurt.com

Key Note Speaker am ersten Kongresstag ist Prof. Dr. Walter.

In seinem Vortrag „ Clean Room, Clean Space – Cleanroom Technology in Space Missions “ berichtet der Astronaut über das Heiraten im Reinraum und die vitale Bedeutung von Sauberkeit im All.

www.messefrankfurt.com

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文