With this unmistakable gesture of precedence it was clear to all the bystanders that this young girl was to be the new Empress of Austria and the first lady of the land.
At the end of the service the congregation sang the imperial anthem Gott erhalt…to Josef Haydn’s famous music, then Franz Josef took Sisi by the hand, led her to the priest, and said:
"Give us your blessing, father;
www.kaiservilla.atAls beim Eintritt Erzherzogin Sophie ihrer kleinen Nichte den Vortritt ließ, wußte die versammelte Gemeinde, daß ab nun Elisabeth die erste Dame des Landes war.
Josef Haydns Hymne „Gott erhalte” wurde gesungen, und nach dem Segen führte Franz Josef das schöne junge Mädchen zum Pfarrer.„Ich bitte, Hochwürden, segnen Sie uns, das ist meine Braut”.
Den Nachmittag verbrachte man mit einer Spazierfahrt nach Hallstatt, wo man auch dinierte;
www.kaiservilla.at您可在此指出该PONS条目的错误或提出改进建议:
如何在词汇练习助手中接受翻译内容?
请注意,词汇表中的这些词语在本浏览器中是可以使用的。只要这些词语已被收入词汇练习助手,即可随时调用。