Polish » English

Translations for „przewijać“ in the Polish » English Dictionary (Go to English » Polish)

I . przewijać <-inie>, przewinąć perf VB trans

1. przewijać (nawijać ponownie):

przewijać kabel, włóczkę
przewijać taśmę do przodu/do tyłu

2. przewijać MED:

przewijać bandaż
przewijać ranę

3. przewijać (zmieniać pieluchy):

przewijać dziecko

II . przewijać przewijać się przewinąć się perf VB refl

1. przewijać (refren, wzór):

przewijać się, przewinąć się perf

2. przewijać (człowiek):

przewijać się, przewinąć się perf

Usage examples with przewijać

przewijać dziecko
przewijać taśmę do przodu/do tyłu

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Poza sceną w sali przez cały teledysk przewijają się inne ujęcia wokalistki.
pl.wikipedia.org
Tematy te przewijają się w rzeźbie, grafice i w malarstwie ściennym.
pl.wikipedia.org
Temat śmierci i przemijania przewija się często w twórczości poety.
pl.wikipedia.org
Dekoracja ta przewija się wielokrotnie – na predelli, prostokątnych płycinach cokołów, górnych partiach pilastrów.
pl.wikipedia.org
W większości jego współcześnie powstających filmów przewijają się motywy homoerotyczne.
pl.wikipedia.org
Polscy autorzy stworzyli szereg fikcyjnych postaci, który przewija się przez ich powieści.
pl.wikipedia.org
Przez zespół przewijało się też wiele innych postaci, które w różnych adaptacjach odgrywały mniejsze lub większe role.
pl.wikipedia.org
W jej twórczości stale przewijały się wątki związane z sytuacją kobiety w społeczeństwie afrykańskim.
pl.wikipedia.org
Co roku przez monaster przewija się ponad 100 000 osób.
pl.wikipedia.org
Każdy odcinek (o długości ok. 25 min) stanowi zamkniętą całość, a przez poszczególne odcinki przewijają się wspólni główni bohaterowie.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "przewijać" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina