francés » español

Traducciones de „valoir“ en el diccionario francés » español (Ir a español » francés)

I . valoir [valwaʀ] V. intr

valoir
valoir (coûter)
valoir mieux
il vaut mieux (+ inf) que de
más vale (+ inf) que (+ inf)
il vaut mieux que (+ subj)
es mejor que (+ subj)
ça vaut le coup fam
faire valoir (droits)
faire valoir (capital)

II . valoir [valwaʀ] V. trans

valoir qc à qn
valer a/c a alg

III . valoir [valwaʀ]

à valoir sur (montant)

Ejemplos de uso para valoir

valoir qc à qn
valer a/c a alg
valoir mieux
faire valoir (droits)
se valoir
valoir le coup
à valoir sur (montant)
valoir la peine

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Le cohérentisme fait valoir que cette position est trop dogmatique.
fr.wikipedia.org
Il sera déduit des droits d'auteur si ces derniers sont plus élevés que l'à-valoir.
fr.wikipedia.org
Devon demande à sa mère de suivre une cure de désintoxication, mais elle a refuse en faisant valoir qu'elle est clean.
fr.wikipedia.org
Cependant, les critiques ont fait valoir que l'échéance proposée était déraisonnable et qu'aucun composant n'avait été encore produit.
fr.wikipedia.org
Leny est le faire valoir de la série, un chat particulier, puisque toujours affublé d'une écharpe et d'un bonnet.
fr.wikipedia.org
Les prescriptivistes font valoir que selon le contexte, c'est le composant factuel ou normatif de la signification qui domine.
fr.wikipedia.org
Un à-valoir est un paiement partiel, à déduire de ce qui est dû.
fr.wikipedia.org
Son essai a fait valoir que l'incarcération occasionne des criminels endurcis, plutôt que des criminels réformateurs.
fr.wikipedia.org
L’un n’interrompant jamais l’autre ; bien mieux encore, pressé de se recommander ou de se faire valoir à son désavantage.
fr.wikipedia.org
Son caractère râleur en fait le faire-valoir du héros.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Polski