passes in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for passes in the French»English Dictionary

I.passer [pɑse] VB trans

5. passer:

to pass (à to)
to pass [sth] on (à to)
to lend (à qn to sb)
to give (à qn to sb)

II.passer [pɑse] VB intr

1. passer (parcourir son chemin):

3. passer (faire un saut):

5. passer (aller au-delà):

6. passer (transiter):

passer par fig

8. passer (négliger):

10. passer (être admis, supporté):

11. passer (se déplacer):

12. passer (être pris):

13. passer (disparaître):

III.se passer VB refl

See also peigne, maire, jeunesse, gauche, casser, caravane

peigne [pɛɲ] N m

maire [mɛʀ] N mf

jeunesse [ʒœnɛs] N f

I.gauche [ɡoʃ] ADJ

II.gauche [ɡoʃ] N m (en boxe)

III.gauche [ɡoʃ] N f

IV.gauche [ɡoʃ]

V.gauche [ɡoʃ]

I.casser [kase] VB trans

1. casser (briser):

to beat sb up inf

II.casser [kase] VB intr

III.se casser VB refl

3. se casser (se blesser):

to fall over Brit
to come a cropper Brit inf
to have a scrap inf
casser les pieds inf ou les couilles vulg sl à qn
casser les pieds inf ou les couilles vulg sl à qn
to bug sb inf
il nous les casse vulg sl
to nosh Brit inf
to chock Am inf

caravane [kaʀavan] N f

I.passé (passée) [pɑse] VB pp

passé → passer

II.passé (passée) [pɑse] ADJ

III.passé N m

IV.passé (passée) [pɑse] PREP

V.passé (passée) [pɑse]

See also passer

I.passer [pɑse] VB trans

5. passer:

to pass (à to)
to pass [sth] on (à to)
to lend (à qn to sb)
to give (à qn to sb)

II.passer [pɑse] VB intr

1. passer (parcourir son chemin):

3. passer (faire un saut):

5. passer (aller au-delà):

6. passer (transiter):

passer par fig

8. passer (négliger):

10. passer (être admis, supporté):

11. passer (se déplacer):

12. passer (être pris):

13. passer (disparaître):

III.se passer VB refl

I.passe [pɑs] N m inf

II.passe [pɑs] N f

III.passe [pɑs]

passe-passe, passepasse <pl passe-passe, passepasses> [paspas] N m

laissez-passer <pl laissez-passer> [lesepase] N m

passe-droit <pl passe-droits> [pasdʀwɑ] N m

passe-lacet <pl passe-lacets> [paslasɛ] N m

passe-crassane <pl passe-crassane, passe-crassanes> [paskʀasan] N f

passe-montagne <pl passe-montagnes> [pasmɔ̃taɲ] N m

passe-plat <pl passe-plats> [paspla] N m

passes in the PONS Dictionary

Translations for passes in the French»English Dictionary

I.passer [pɑse] VB intr +avoir o être

II.passer [pɑse] VB trans +avoir

III.passer [pɑse] VB refl

passé(e) [pɑse] ADJ

I.passé [pɑse] N m

II.passé [pɑse] PREP (après)

passe [pɑs] N f

passe-passe [pɑspɑs] N m

passe-passe → tour

See also tour2, tour1

tour2 [tuʀ] N m

tour1 [tuʀ] N f

laissez-passer [lesepɑse] N m inv

passe-droit <passe-droits> [pɑsdʀwa] N m

passe-plat <passe-plats> [pɑspla] N m

passe-temps [pɑstɑ̃] N m inv

passe-montagne <passe-montagnes> [pɑsmɔ̃taɲ] N m

passes Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Toujours en deuxième division, le milieu continue d'enchaîner de solides performances individuelles et de faire briller ses coéquipiers, distillant ainsi neuf passes en championnat.
fr.wikipedia.org
Lors de la saison 2015-2016, il est auteur de 17 buts et 2 passes décisives pour une trentaine de rencontres joués.
fr.wikipedia.org
Douglas réalisa des moyennes de 14,7 points et 6,9 passes décisives par match.
fr.wikipedia.org
Il finira la saison avec 18,5 points, 4,0 rebonds, 7,6 passes et 1,3 interceptions de moyenne par matchs.
fr.wikipedia.org
Il prend le rôle de titulaire à trois reprises en 2003 où il envoie sept passes pour touchdown et deux interceptions.
fr.wikipedia.org
Il délivre deux passes décisives contre la Tchéquie en phase de groupe.
fr.wikipedia.org
Toivonen totalise treize buts et quatre passes décisives à l'issue de la saison, principalement obtenus durant l'hiver.
fr.wikipedia.org
Sur ces deux dernières saisons, il réalise 149 tacles et dix-neuf passes repoussées.
fr.wikipedia.org
Ulysse lui-même dit que sa navigation est « une recherche des portes (ou passes) de la mer », πόρους ἁλὸς ἐξερεείνων.
fr.wikipedia.org
Beilein est connu pour son système offensif, mettant l'accent sur un mouvement constant, de passes, un travail d'équipe discipliné.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski