fasse in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for fasse in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.faire [fɛʀ] VB trans

14. faire (avoir un effet):

II.faire [fɛʀ] VB intr

III.se faire VB refl

faire-valoir <pl faire-valoir> [fɛʀvalwaʀ] N m

savoir-faire <pl savoir-faire> [savwaʀfɛʀ] N m

laisser-faire <pl laisser-faire> [lesefɛʀ] N m

faire-part, fairepart <pl faire-part, faire-parts> [fɛʀpaʀ] N m

Translations for fasse in the English»French Dictionary (Go to French»English)

fasse in the PONS Dictionary

Translations for fasse in the French»English Dictionary (Go to English»French)

fasse [fas] VB

fasse subj pres de faire

See also faire

I.faire [fɛʀ] irreg VB trans

4. faire (être l'auteur de):

5. faire (avoir une activité):

II.faire [fɛʀ] irreg VB intr

Phrases:

to queue up Brit
faites comme chez vous! iron hum

III.faire [fɛʀ] irreg VB intr impers

IV.faire [fɛʀ] irreg VB refl

I.faire [fɛʀ] irreg VB trans

4. faire (être l'auteur de):

5. faire (avoir une activité):

II.faire [fɛʀ] irreg VB intr

Phrases:

to queue up Brit
faites comme chez vous! iron hum

III.faire [fɛʀ] irreg VB intr impers

IV.faire [fɛʀ] irreg VB refl

faire-part [fɛʀpaʀ] N m inv

laisser-faire [lesefɛʀ] N m inv

savoir-faire [savwaʀfɛʀ] N m inv

Translations for fasse in the English»French Dictionary (Go to French»English)

fasse Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

de peur de faire qc/que qn fasse qc (subj)
ça gêne qn de faire qc/que qn fasse qc (subj)
au point qu'on a faire qc/que qn fait [ou fasse (subj)] qc
devoir faire qc pour que qn fasse qc (subj)

fasse Glossary « Intégration et égalité des chances » courtesy of the French-German Youth Office

Translations for fasse in the French»English Dictionary

fasse Glossary of Refrigeration Technology courtesy of GEA Bock GmbH

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Il est fréquent de voir ces oiseaux s’épouiller mutuellement et il peut arriver que le nourrissage des poussins se fasse de manière coopérative.
fr.wikipedia.org
Clark répondit que cette explication était bancale car la loi exigeait qu'il fasse au moins trois années complètes.
fr.wikipedia.org
Mais, au contact de l'eau, elle reverdit, bien que cela se fasse lentement.
fr.wikipedia.org
Quelque chose qui ne fasse pas simplement que les gens soient contents, mais ahuris.
fr.wikipedia.org
Il erre pendant trois jours dans les bois, dormant sous les arbres, jusqu'à ce qu'il fasse par chance une rencontre avec un Amérindien.
fr.wikipedia.org
Il préfère l'y conduire par peur qu'elle fasse un accident vu son état.
fr.wikipedia.org
Une fois cette couleur obtenue, on coupe le feu et on y verse les cacahuètes pour que le tout fasse un mélange homogène.
fr.wikipedia.org
Le patient décrivait sa main gauche interférant fréquemment et entravant quoi qu'il fasse avec sa main droite.
fr.wikipedia.org
Christopher s'y précipite non sans craindre que l'occupant de la chambre 707, auquel le bon est libellé, ne fasse irruption à sa table.
fr.wikipedia.org
Sa caméra est comme la plume d’un poète désenchanté cueillant la beauté avant qu’elle ne se fasse faucher.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "fasse" in other languages


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski