engendrer in the Oxford-Hachette French Dictionary

engendrer in the PONS Dictionary

Translations for engendrer in the French»English Dictionary (Go to English»French)

engendrer [ɑ̃ʒɑ̃dʀe] VB trans

Translations for engendrer in the English»French Dictionary (Go to French»English)

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Pour autant, la fermeture de nombreuses usines durant les dernières décennies a engendré une inquiétude sociale.
fr.wikipedia.org
Les modifications engendrent une structure dont le fonctionnement génère un déséquilibre dynamique.
fr.wikipedia.org
Cela engendrait une consommation électrique importante même lorsque l'imprimante était au repos ainsi qu'un vieillissement.
fr.wikipedia.org
Il peut y avoir aussi des modifications qualitatives car la translocation peut engendrer la synthèse de protéines ayant des fonctions aberrantes.
fr.wikipedia.org
Le lac a probablement engendré les dépôts de roches évaporites qui se trouvent sur le sol de la caldeira.
fr.wikipedia.org
La libéralisation des mœurs engendrait la contestation de l’absolutisme et de l’ordre ancien.
fr.wikipedia.org
Son absence peut engendrer des problèmes d'assainissement et de santé publique dans un milieu donné.
fr.wikipedia.org
Des corrections de balance des blancs peuvent engendrer des défauts visibles.
fr.wikipedia.org
Il a été repéré par le flash lumineux qu'il a engendré.
fr.wikipedia.org
Issu de la scapulomancie ou de l'interprétation de signes d'origine naturelle, cet ouvrage a engendré des générations de traditions interprétatives.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "engendrer" in other languages


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski