d'embrasser in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for d'embrasser in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.embrasser [ɑ̃bʀase] VB trans

II.s'embrasser VB refl

III.embrasser [ɑ̃bʀase]

Your search term in other parts of the dictionary

Translations for d'embrasser in the English»French Dictionary (Go to French»English)

Your search term in other parts of the dictionary

d'embrasser in the PONS Dictionary

Translations for d'embrasser in the French»English Dictionary (Go to English»French)

Translations for d'embrasser in the English»French Dictionary (Go to French»English)

d'embrasser Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
À un « action ou vérité », Patrick lui somme d'embrasser la plus belle fille de la soirée.
fr.wikipedia.org
Nous rompons l'isolement de la souffrance et devenons capables d'embrasser l'espace bien plus large de notre inter-existence.
fr.wikipedia.org
Enfin, le fait d'embrasser systématiquement les icônes ornant sa chambre était une forme de défense contre les mauvaises pensées formulées par l'enfant en réaction contre le père castrateur.
fr.wikipedia.org
Elle lui aurait redit d'embrasser la terre et de manger un peu d'herbe.
fr.wikipedia.org
A vingt-deux ans, il est frappé par une maladie (peut-être l'éléphantiasis ou la lèpre) qui lui défigure le visage : il promet d'embrasser l'état ecclésiastique si le mal disparaît.
fr.wikipedia.org
Fadinard est surpris par sa belle-famille en train d'embrasser la modiste.
fr.wikipedia.org
Ces collaborations témoignent encore une fois d'une volonté d'embrasser un spectre large de la musique populaire.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski