compte rendu in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for compte rendu in the French»English Dictionary

See also rendre

I.rendre [ʀɑ̃dʀ] VB trans

1. rendre (retourner):

to return (à to)
to take back (à to)
to return (à to)
to give back (à to)
to return (à to)
to pay back (à to)
to return (à to)

6. rendre (exprimer, traduire):

II.rendre [ʀɑ̃dʀ] VB intr

III.se rendre VB refl

I.rendre [ʀɑ̃dʀ] VB trans

1. rendre (retourner):

to return (à to)
to take back (à to)
to return (à to)
to give back (à to)
to return (à to)
to pay back (à to)
to return (à to)

6. rendre (exprimer, traduire):

II.rendre [ʀɑ̃dʀ] VB intr

III.se rendre VB refl

See also monnaie, César, césar, bagage

monnaie [mɔnɛ] N f

César [sezaʀ] N m

1. César → césar

césar [sezaʀ] N m

I.bagage [baɡaʒ] N m

II.bagages N mpl

III.bagage [baɡaʒ]

IV.bagage [baɡaʒ]

I.compte [kɔ̃t] N m

1. compte (calcul):

2. compte (résultat):

il a son compte inf (ivre)

II.à bon compte ADV

III.compte [kɔ̃t]

compte de soutien ADMIN, FIN
compte à vue FIN
compte à vue FIN

See also ligne, ami

ligne [liɲ] N f

1. ligne (trait):

16. ligne (de cocaïne):

ligne de but SPORTS
ligne de champ PHYS
ligne de coke inf
ligne d'eau NAUT
ligne de force PHYS
ligne de touche SPORTS (gén)

I.ami (amie) [ami] ADJ

II.ami (amie) [ami] N m (f)

1. ami (camarade):

m'amie arch
faire ami-ami avec qn inf

III.ami (amie) [ami]

IV.ami (amie) [ami]

See also compter

I.compter [kɔ̃te] VB trans

1. compter (dénombrer):

II.compter [kɔ̃te] VB intr

3. compter (avoir de l'importance):

Phrases:

III.se compter VB refl

IV.à compter de PREP

V.sans compter que CONJ

I.compter [kɔ̃te] VB trans

1. compter (dénombrer):

II.compter [kɔ̃te] VB intr

3. compter (avoir de l'importance):

Phrases:

III.se compter VB refl

IV.à compter de PREP

V.sans compter que CONJ

compte rendu in the PONS Dictionary

Translations for compte rendu in the French»English Dictionary

compte [kɔ̃t] N m

Phrases:

I.rendre [ʀɑ̃dʀ] VB trans

II.rendre [ʀɑ̃dʀ] VB intr (vomir)

III.rendre [ʀɑ̃dʀ] VB refl

rendu(e) [ʀɑ̃dy] VB

rendu part passé de rendre

See also rendre

I.rendre [ʀɑ̃dʀ] VB trans

II.rendre [ʀɑ̃dʀ] VB intr (vomir)

III.rendre [ʀɑ̃dʀ] VB refl

I.compter [kɔ̃te] VB trans

II.compter [kɔ̃te] VB intr

III.compter [kɔ̃te] VB refl (s'inclure)

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
À la fin d'un match, toutes les performances effectuées par les lutteurs, comme le nombre de coups donnés, sont recensées en pourcentages dans un compte-rendu.
fr.wikipedia.org
Elle présente le compte-rendu des fouilles et des sondages réalisées par le personnel de l'autorité des antiquités.
fr.wikipedia.org
Un compte-rendu sténographique des débats est instauré et rendu public.
fr.wikipedia.org
Il tient compte-rendu des réunions et se charge de la correspondance de la loge.
fr.wikipedia.org
Il fait un compte-rendu sur l'utilisation des crédits de l'État chaque année.
fr.wikipedia.org
Les deux aveux ont été publiés dans le prétendu « livre du roi », un compte-rendu officiel rédigé à la hâte et publié fin novembre 1605.
fr.wikipedia.org
Ce compte-rendu de visite est accompagné des travaux à mener avec devis (70 000 livres) et dessin signé et daté de l'élévation du château.
fr.wikipedia.org
Le compte-rendu d'une étude non conforme aux principes énoncés dans cette déclaration ne doit pas être accepté pour publication.
fr.wikipedia.org
Un compte-rendu non datable montre qu'à une période le palais disposait de plus de 31 000 tonnes d'orge.
fr.wikipedia.org
Capotosti ne fait pas de compte-rendu de son avertissement et ne prend aucune autre sanction officielle.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "compte rendu" in other languages


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski