blâmée in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for blâmée in the French»English Dictionary (Go to English»French)

Translations for blâmée in the English»French Dictionary (Go to French»English)

blâmée in the PONS Dictionary

Translations for blâmée in the French»English Dictionary (Go to English»French)

Translations for blâmée in the English»French Dictionary (Go to French»English)

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Une communauté qui blâme ce fan club se forme à son tour, certaines utilisatrices sont attaquées et beaucoup se retirent.
fr.wikipedia.org
Il justifia son adhésion à cette mesure, qui fut vivement blâmée par ses amis politiques, par son souci d'alléger les charges du peuple.
fr.wikipedia.org
Œdipe refuse et blâme sévèrement Polynice pour ses actions et pour la guerre qu'il entreprend contre sa propre ville.
fr.wikipedia.org
Estimé par le roi, celui-ci se résouts difficilement à le blâmer malgré plusieurs actes d'insolences.
fr.wikipedia.org
D'autres recherches indiquent que les cas les plus élevés d'alcoolisme, parmi les hommes, peuvent être à blâmer.
fr.wikipedia.org
Les modérés des deux côtés ont appelé au calme tandis que des responsables gouvernementaux ont blâmé les "éléments extrémistes".
fr.wikipedia.org
Toutefois, le film est blâmé pour une vague d'enlèvements ayant lieu peu après la sortie du film.
fr.wikipedia.org
Embarrasser quelqu'un, ou insinuer qu'il est lui-même à blâmer pour sa situation.
fr.wikipedia.org
Qu'on ne blâme point la mise en peinture d'une matière qui se rouille, le fer.
fr.wikipedia.org
Dans leur détresse, les survivants émotionnellement désemparés cherchaient quelqu'un à blâmer.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski