francusko » polski

I . ramener [ʀamne] CZ. cz. przech.

1. ramener (reconduire):

ramener

2. ramener (amener avec soi):

ramener

zwroty:

la ramener pot.

II . ramener [ʀamne] CZ. cz. zwr. pot.

se ramener

Przykładowe zdania ze słowem ramener

se ramener
la ramener pot.
ramener qn à la raison

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Une transition aux harmonies étonnantes ramène sur le thème initial, mais les basses de la main gauche sont à présent des triolets délicats.
fr.wikipedia.org
Ces derniers le ramènent en 2013 avec un contrat de 1,75 million de dollars pour une saison.
fr.wikipedia.org
Le 21 décembre 1963, la durée du service est ramenée à 16 mois, par décret.
fr.wikipedia.org
C'est le contraire de la désinflation, qui vise à ramener l'économie à la tendance de long terme.
fr.wikipedia.org
Ramenée à quai, transportée à son hôtel, elle meurt peu après.
fr.wikipedia.org
De nouvelles mesures de restructuration sont notamment prises en 1991, ramenant les effectifs à 504 agents.
fr.wikipedia.org
Il parvient à ramener le calme par la négociation.
fr.wikipedia.org
Il fut bientôt retrouvé et ramené à son dévoué père, qui eut à faire de grands sacrifices pour faire progresser l'éducation musicale de son fils.
fr.wikipedia.org
Comme tous les autres actes de l'opéra, celui-ci commence par un chœur qui nous ramène au petit village paysan.
fr.wikipedia.org
Son père le roi désespère d'ailleurs de le voir ramener un jour une jolie et douce princesse.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski