Französisch » Deutsch

I . tirer [tiʀe] VERB trans

2. tirer (tracter):

tirer (véhicule, charge)
tirer (bateau)

3. tirer (éloigner):

tirer
tirer

5. tirer (aspirer):

7. tirer (toucher, tuer):

tirer (perdrix, lièvre)

8. tirer (tracer):

tirer (trait, ligne)

9. tirer (prendre au hasard):

tirer (carte, numéro, lettre)

12. tirer (déduire):

14. tirer FIN:

tirer (chèque)
tirer (lettre de change)

15. tirer FOTO:

tirer (film, négatif, photo)

16. tirer KUNST, TYPO:

17. tirer (transvaser):

tirer (vin)

II . tirer [tiʀe] VERB intr

3. tirer (gêner) peau, cicatrice:

tirer

6. tirer (avoir une certaine ressemblance avec):

tirer sur [ou vers] qc couleur:
in etw Akk spielen
tirer sur qn Belg, NORD

8. tirer (avoir du tirage):

bon à tirer

bon à tirer
bon à tirer
tirer la tronche ugs
tirer la tronche ugs
eingeschnappt sein ugs übtr

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Seule la fille de l'armurier a pu tirer avec, en se suicidant pour échapper au mariage que son père voulait lui imposer.
fr.wikipedia.org
La plupart des carafes et bouteilles trop minces et fragiles ne pouvaient servir qu’à tirer le vin du fût jusqu’à la table.
fr.wikipedia.org
La membrane pourpre des halobactéries est l'un des systèmes bioénergétiques connus les plus simples pour tirer partie de l'énergie lumineuse.
fr.wikipedia.org
Une exploitation de schiste bitumineux extrait 20 000 tonnes de pyroschiste toarcien entre 1929 et 1936 pour en tirer de l'huile de schiste.
fr.wikipedia.org
La saisie doit être ferme, dans l'idée de pousser tori (pour le déstabiliser) ou de le tirer - pour lui porter un coup.
fr.wikipedia.org
La vis en bout des tarières permet de tirer la tarière dans le bois lorsqu’on tourne celle-ci.
fr.wikipedia.org
Ainsi, tant pour le déplacement que pour la giration, il est recommandé de pousser, plutôt que de tirer l'ensemble.
fr.wikipedia.org
Cette pratique consiste à téléphoner gratuitement et à tirer profit du système téléphonique d'une entreprise.
fr.wikipedia.org
On y a exploité la sphalérite (blende) et la galène, pour en tirer le zinc et le plomb.
fr.wikipedia.org
Elles ne permettent pas de tirer d'informations zootechniques, les chevaux disparaissant presque entièrement sous leur drapé et leur caparaçon.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina