Französisch » Deutsch

I . tant [tɑ͂] ADV

1. tant (tellement):

tant aimer, vouloir
so [sehr]
pleurer tant que...
souffrir tant que...
tant que ça ugs

2. tant (une telle quantité):

tant de choses
tant de fois
tant et plus
tant et tant
comme il y en a tant

3. tant (aussi bien... que):

5. tant (aussi longtemps que):

tant que tu seras
tant que j'y suis

6. tant (dans la mesure où):

Wendungen:

vous m'en direz tant! ugs
nein, so was! ugs
tant qu'à faire ugs
..., tant s'en faut
..., tant s'en faut
..., tant s'en faut
..., ganz und gar nicht
en tant que

II . tant [tɑ͂] SUBST m

tant (date):

le tant

Wendungen:

un tant soit peu [de qc]

si tant est que KONJ

Benutzereintrag

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Profitons de tant de fautes, de tant d’inconséquences, de tant d’embarras réels, de tant d’imperfections constitutionnelles.
fr.wikipedia.org
Ses apparitions en tant que pianiste ont contribué à créer un enthousiasme précoce pour le piano dans les Îles britanniques.
fr.wikipedia.org
L'anthroposophie parle de l'arnica en ces termes : l'arnica, en tant que plante du granite, la roche primordiale, est liée à la silice.
fr.wikipedia.org
Son choix en tant que commandant est vertement contesté par plusieurs commandants de compagnie, et le 8 juin, il est relevé de son commandement.
fr.wikipedia.org
Les pouvoirs publics finirent par s'émouvoir, non pas tant des souffrances endurées que des statistiques fournies par les conseils de révision.
fr.wikipedia.org
En tant que moquerie des limitations humaines, la comédie peut être dévalorisante mais aussi exigeante ou compatissante.
fr.wikipedia.org
Il réussit ainsi à limiter un tant soit peu l'autorité du chancelier.
fr.wikipedia.org
La compagnie effectue tant des vols réguliers que charters, de passagers et cargos.
fr.wikipedia.org
Est-ce que cela requiert de telles fêtes, tant d'occultation et de si grandes réserves ?
fr.wikipedia.org
Le salage ou l'ajout d’herbes ou d'épices s'effectue immédiatement après l'essuyage, tant qu'il y a de la vapeur, et non dans l'assiette.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina