Französisch » Deutsch

I . que [kə] KONJ

2. que (dans des formules de présentation):

voici [ou voilà] que
da

3. que (dans des questions):

qui est-ce que c'est ?
qu'est-ce que c'est que ça ? ugs
d'où que tu viens ? ugs

4. que (reprend une conjonction de subordination):

5. que (introduit une proposition de temps):

6. que (introduit une proposition de conséquence):

si/tant/tellement/tel(le) ... que qn a fait qc

7. que (introduit une proposition de but):

que

8. que (introduit une proposition de conséquence):

que
[so] dass

9. que (introduit une proposition de cause):

10. que (introduit une hypothèse):

11. que (marque une opposition):

que

12. que (pour comparer):

plus/moins/autre... que
plus/moins grand(e) que
tout aussi... que
genauso ... wie
autant de... que
genauso viel(e) ... wie
tel(le) que
[genau] so, wie

13. que (pour exprimer un ordre, un souhait):

que la paix soit avec vous !

14. que ugs (pour renforcer un adverbe):

15. que (pour renforcer):

II . que [kə] ADV

1. que (comme):

que
wie
[qu'est-ce] que c'est beau !
ce que c'est beau ! ugs
was ist das schön! ugs

2. que (combien):

que de monde !
que de temps perdu !
qu'est-ce que... !, ce que... ! ugs
wie viel[e] ...!

3. que liter (pourquoi):

que ne m'a-t-il écouté(e) ?

4. que (pour renforcer oui, non, si):

que oui !
que non !
[aber] nein!
que si !

IV . que [kə] PRON interrog

1. que (quelle chose ?):

que
was ...?
que faire ?
qu'est-ce que... ?
was ...?
ce que
was

2. que (attribut du sujet):

que
was ...?
que deviens-tu ?
qu'est-ce que ...?
was ...?
ce que
was

3. que (quoi):

que
was
je ne sais que faire

parce que [paʀskə] KONJ +Indik

1. parce que (car):

parce que

3. parce que (c'est comme ça!):

parce que!

tandis que [tɑ͂dikə] KONJ

tandis que +Indik:

tandis que
tandis que

moins que rien [mwɛ͂kəʀjɛ͂] SUBST mf inv ugs

plus-que-parfait <plus-que-parfaits> [plyskəpaʀfɛ] SUBST m

qu'est-ce que [kɛskə] PRON interrog

qui est-ce que [kiɛskə] LOC interrog (question portant sur une personne en position complément)

qui est-ce que ...?
wen/wem ...?
avec/par/pour qui est-ce que ...?

vaille que vaille [vajkəvaj] ADV

si tant est que KONJ

Benutzereintrag
si tant est que supposer que)

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
On lui prête des talents de miniaturiste, de peintre, de musicien, ainsi que des compétences dans la taille du cristal de roche.
fr.wikipedia.org
Les conditions de sécurité sont à nouveau pointées du doigt, les commissaires de piste ne disposant que d'extincteurs inefficaces.
fr.wikipedia.org
La gravité, quant à elle, se propage dans toutes les dimensions et ce n'est donc que par son intermédiaire que ces dimensions supplémentaires seraient observables.
fr.wikipedia.org
Ce cas de double vassalité est probablement le seul que l'on puisse trouver dans le canton.
fr.wikipedia.org
L'hématocrite est également plus affecté que le nombre d'hématies et se situe entre 20 et 35 %, du fait du caractère microcytaire de l'anémie.
fr.wikipedia.org
Ce n'est que depuis 1989 que la station thermale se développe.
fr.wikipedia.org
C’est à ce moment que le petit groupe de personnalités décide d’aller faire quelques pas sur la piste, peut-être pour se dégourdir les jambes.
fr.wikipedia.org
On y retrouve particulièrement des pins tordus, et d'autres espèces de pins, ainsi que des pruches subalpines.
fr.wikipedia.org
Cependant, de nos jours, la pratique de la fantasia a pris un aspect plus touristique, en tant que démonstration folklorique.
fr.wikipedia.org
Par transitivité, on peut conclure que l'unicité découle implicitement de la décohérence.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina