Französisch » Deutsch

Übersetzungen für „émouvoir“ im Französisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Französisch)

I . émouvoir [emuvwaʀ] VERB trans

1. émouvoir (bouleverser):

émouvoir
émouvoir baisers, caresses:
émouvoir qn [jusqu'] aux larmes

2. émouvoir (changer de sentiment):

se laisser émouvoir par qn/qc

Beispielsätze für émouvoir

émouvoir qn [jusqu'] aux larmes
se laisser émouvoir par qn/qc

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Jackson lui, fait accoucher une femme et est ému.
fr.wikipedia.org
Ému par son sort, celui-ci se porte volontaire pour l'aider bien qu'il n'ait pas la formation requise.
fr.wikipedia.org
L'écrivain, ému par cette situation terrible essaie d'en savoir plus pour lui venir en aide, d'autant que ces emails l'intriguent.
fr.wikipedia.org
Peggy semble très émue et s'y rend toute souriante et apprêtée.
fr.wikipedia.org
Soranos, sans s'émouvoir, définit la puériculture comme l'art de décider « quels sont les nouveau-nés qui méritent qu'on les élève ».
fr.wikipedia.org
Elle ne fut même pas émue en voyant le corps sans vie de son soupirant.
fr.wikipedia.org
À la fin de l'histoire, Pappo est ému par la tribu en pleurs et se décide à les retrouver, en plongeant par-dessus bord.
fr.wikipedia.org
Les « grands » théâtres s’en émurent, les instances officielles aussi.
fr.wikipedia.org
Larsson très ému, s'adressera aux supporters en larmes avant de recevoir une superbe ovation.
fr.wikipedia.org
Il semble, en effet, qu'aucun genre ne convienne mieux à la tendresse émue de son talent.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina