sbattere in the Oxford-Paravia Italian Dictionary

Translations for sbattere in the Italian»English Dictionary (Go to English»Italian)

I.sbattere [ˈzbattere] VB trans

3. sbattere (gettare):

sbattere
sbattere giù il telefono
sbattere a terra qn
sbattere qc in faccia a qn
sbattere qc in prima pagina
sbattere via qc (buttare, eliminare)
sbattere qn in prigione or sbattere dentro qn inf
sbattere qn in prigione or sbattere dentro qn inf
sbattere qn giù dal letto
sbattere qn fuori dall'aula
sbattere qn (a lavorare) in un paesino fig

II.sbattere [ˈzbattere] VB intr aux avere

III.sbattersi VB refl

Translations for sbattere in the English»Italian Dictionary (Go to Italian»English)

Your search term in other parts of the dictionary
sbattere (onto su)
sbattere
sbattere, scagliare (on, onto su)
sbattere (on su)
sbattere contro
sbattere fuori, cacciare via
sbattere giù
andare a sbattere, urtare contro
sbattere qc
sbattere
fare sbattere
sbattere qc
sbattere la porta uscendo
sbattere la porta in faccia a qn also fig
sbattere (against contro)
sentire sbattere la porta
sbattere
sbattere contro qc

sbattere in the PONS Dictionary

Translations for sbattere in the Italian»English Dictionary (Go to English»Italian)

I.sbattere [ˈzbat·te·re] VB trans

II.sbattere [ˈzbat·te·re] VB intr

III.sbattere [ˈzbat·te·re] VB refl

Translations for sbattere in the English»Italian Dictionary (Go to Italian»English)

sbattere Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

sbattere qc sul tavolo
non sapere dove sbattere la testa fig
sbattere contro qc
sbattere la testa contro il muro fig
sbattere il telefono in faccia a qu
sbattere la porta in faccia a qn
sbattere la testa contro il muro
sbattere con la testa contro qc
andare a sbattere in pieno contro qc

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
Accidentalmente, la sua astronave va a sbattere contro quella di un pacificatore, causandone la distruzione e la morte del suo pilota.
it.wikipedia.org
La schiumatura (affine a sbattere le chiare d'uovo facendo una meringa) si usa anche per stabilizzare i reagenti liquidi schiumati, ad es.
it.wikipedia.org
Quando il liquido è gonfio e biancastro, trasferirlo nella prima casseruola, porla sopra una seconda casseruola con acqua a bollore, e sbattere ancora la preparazione per qualche minuto.
it.wikipedia.org
I comandanti dei velieri avevano niente più che "sofisticati" strumenti quali un dito bagnato alzato al vento, e lo sbattere delle vele.
it.wikipedia.org
La monoposto piroettò molte volte e andò a sbattere contro le barriere, perdendo una ruota anteriore.
it.wikipedia.org
La zangola è un recipiente di legno di forma cilindrica o tronco-conica che viene utilizzato per sbattere la panna e trasformarla in burro.
it.wikipedia.org
Pungiglione è esile, il suo veloce sbattere delle ali gli permette di muoversi ad alte velocità nell'aria e schivare attacchi altrettanto velocemente.
it.wikipedia.org
Frequenti i movimenti delle estremità, lo schiocco della lingua, i movimenti rapidi degli occhi, lo sbattere ripetuto delle palpebre, movimenti alterati delle dita della mano.
it.wikipedia.org
Sulla strada gli ostacoli sono costituiti dalle altre vetture, contro cui si può sbattere, e da pozzanghere che fanno slittare.
it.wikipedia.org
È intenzionato a tamponarlo, ma sterza all'ultimo momento e va a sbattere contro il muro.
it.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "sbattere" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski