Deutsch » Arabisch

einrosten VERB intr

صدئ (فلم يتحرك) [s̵ɑdiʔa (a) (fa-lam jataˈħarrak)]
ضاع نشاطه [đɑːʕa (iː) naˈʃɑːt̵uhu] fig

einfüllen VERB trans

صب في [s̵ɑbba fiː]

einhüllen VERB trans

غلف [ɣallafa]
لف [laffa, u]

einfallen VERB intr

انهار [inˈhaːra]
سقط [saqɑt̵ɑ, u]
غزا [ɣazaː, uː]
خطر بباله [xɑt̵ɑra (i) bi-baːlihi]
طرأت عليه فكرة [t̵ɑraʔat (a) ʕaˈlaihi -]

I . einstellen VERB trans

استخدم [isˈtaxdama]
وظف [wɑð̵ð̵ɑfa]
أودع [ʔaudaʕa]
أوقف [ʔauqafa]
عطل [ʕɑt̵t̵ɑla]
بطل [bɑt̵t̵ɑla]
توقف (عن) [taˈwaqqafa]
ضبط [đɑbat̵ɑ, i]

II . einstellen VERB refl

حضر [ħɑđɑra, u] (auf etwas)
وطن نفسه على [wɑt̵t̵ɑna nafsahu -]

I . abrollen VERB trans

نشر (شيئا ملفوفا) [naʃara (u) ʃaiʔan malˈfuːfan]
بسط [basat̵ɑ, u]

II . abrollen VERB intr (Ereignisse)

abrollen fig
جرى [dʒaraː, iː]
abrollen fig
دار [daːra, uː] fig

aufrollen VERB trans

لف [laffa, u]
نشر [naʃara, u]

einreden VERB trans

حمله على الاعتقاد به [ħaˈmalahu ʕalaː l-iʕtiˈqaːd bi-hi]
أوهمه به [ʔauˈhamahu -]
أقنعه به [ʔaqˈnaʕahu -]
حاول إقناعه به [ħaːwala ʔiqˈnaːʕahu -]

einrahmen VERB trans

وضع في إطار [wɑđɑʕa (jɑđɑʕu) fiː ʔiˈt̵ɑːr]
بروز [barwaza]

einräumen VERB trans

وضع في[wɑđɑʕa (jɑđɑʕu) -]
أعاد إلى[ʔaˈʕaːda ʔilaː] (in einen Schrank)
رتب (في) [rattaba]
منح [manaħa, a] (jemandem ه/ل)

einreiben VERB trans

دلك [dallaka] (mit datب)

einreihen VERB trans

جعل في صف/عداد[dʒaʕala (a) fiː s̵ɑffi/ʕiˈdaːdi] (unter akk)

einreisen VERB intr

دخل (كمسافر) [daxala (u) (ka-muˈsaːfir)]

I . einreißen VERB intr

تمزق [taˈmazzaqa]
انتشر [inˈtaʃara]

II . einreißen VERB trans

مزق (قليلا) [mazzaqa (qaˈliːlan)]
قوض [qawwađɑ]

einrenken [ˈainrɛŋkn̩] VERB trans MED

einrenken (u. fig)
جبر [dʒabara, u]

I . einrücken VERB intr

جند [dʒunnida]
دخل [daxala, u]

II . einrücken VERB trans TYPO

ترك مسافة [taraka (u) maˈsaːfa]

einreichen VERB trans

قدم [qaddama]
رفع [rafaʕa, a]

einrichten VERB trans

جهز [dʒahhaza]
أثث [ʔaθθaθa]
أنشأ [ʔanʃaʔa]
جبر [dʒabara, u]

die Nebenrolle <-, -n> SUBST

دور ثانوي [daur θaːnawiː]

verquollen [fɛɐˈkvɔlən] ADJ (Gesicht)

منتفخ [munˈtafix]
مترهل [mutaˈrahhil]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Ihre Schale ist schraubig eingerollt und selten zurückgebildet.
de.wikipedia.org
Nach dem Erstarren kann es mittels einer Rollmaschine und dem Profil angepasster Profilrollen auf den gewünschten Radius eingerollt werden.
de.wikipedia.org
Das erste Paneel konnte wegen eines Knicks nicht eingerollt werden.
de.wikipedia.org
Der oftmals hygrophane Hut ist anfangs glockig, der Rand ist niemals eingerollt.
de.wikipedia.org
Gemeinsames Merkmal der Gattung ist die Fähigkeit, sich bei Gefahr vollständig zu einer Kugel einrollen zu können.
de.wikipedia.org
Die 30 bis 60 cm langen, steifen, blaugrünen Blätter sind meist eingerollt und messen dann im Durchmesser etwa 1 bis 3 mm.
de.wikipedia.org
Kanadische Eskimohunde haben eine große buschige Rute, die meist über den Rücken eingerollt getragen wird.
de.wikipedia.org
Die Blätter wachsen mit einer zweischneidigen Scheitelzelle und sind während des Wachstums oft charakteristisch eingerollt.
de.wikipedia.org
Der Blattrand ist knorpelig, kahl und im jungen Zustand nach oben eingerollt.
de.wikipedia.org
Wenn der Ball das Spielfeld verlässt, wird der Ball durch Einrollen oder mit einem Einkick wieder ins Spiel gebracht.
de.wikipedia.org

"einrollen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski