alemán » español

hinaus|wollen irreg. V. intr. coloq.

2. hinauswollen (nach draußen wollen):

hin|wollen

hinwollen irreg. V. intr. coloq.:

weg|wollen <will weg, wollte weg, weggewollt> V. intr. coloq.

1. wegwollen (gehen wollen):

2. wegwollen (ausgehen wollen):

herein|wollen

hereinwollen irreg. V. intr. coloq.:

hoch|wollen irreg. V. intr. coloq.

1. hochwollen (hinaufwollen):

2. hochwollen (aufstehen wollen):

durch|wollen

durchwollen irreg. V. intr. coloq.:

fort|wollen V. intr.

fortwollen irreg.:

wohl|wollen

wohlwollen irreg. V. intr.:

wollen1 <will, wollte, wollen> [ˈvɔlən] (Modalverb)

6. wollen (Passiv: müssen):

wollen3 ADJ.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Wie wollt ihr göttliche Macht und irdische Gewalt zusammenspannen?
de.wikipedia.org
Bis 1936 lebte er als freischaffender Komponist in seiner Heimatstadt und hatte mit Spielopern wie Was ihr wollt und Diener zweier Herren auf "vielen deutschen Bühnen Erfolg".
de.wikipedia.org
Nach einigen Zeilen fragte er sein Publikum: „Wollt ihr, dass ich weiterlese, oder lieber einer Schallplatte lauschen?
de.wikipedia.org
Danach trat sie einige Jahre in Theaterstücken auf (u. a. Die Soldaten, Was ihr wollt, Dreigroschenoper).
de.wikipedia.org
Wollt kein Krebs [Beinschraube] an ihren Leib kommen lassen, wenn sie darbey geweßt.
de.wikipedia.org
Dies ergibt unter anderem die gängige Interpretation von Sure 27, 55 f. („Wollt ihr euch in (eurer) Sinnenlust wirklich mit Männern abgeben, statt mit Frauen?
de.wikipedia.org
Ihr aber wollt heute kämpfen, damit sich die Fitna einstellt und die Verehrung anderem als Gott gilt.
de.wikipedia.org
Ich dachte: Ihr wollt doch diesen Kerl nicht reinlassen?
de.wikipedia.org
In sachlich geführten Diskussionen können rhetorische Fragen unsachliche Argumente verstärken (z. B. „Wollt ihr das nicht begreifen?
de.wikipedia.org
Im Herbst 1957 brachte er zunächst im Eigenverlag den ersten Band seiner Trilogie, Hunde, wollt ihr ewig leben, heraus.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina