alemán » español

I . verlangen* [fɛɐˈlaŋən] V. trans.

2. verlangen (erfordern):

verlangen

Verlangen <-s, -> SUST. nt elev.

1. Verlangen:

Verlangen (Wunsch)
deseo m
Verlangen (Bedürfnis)
ich habe kein Verlangen danach

2. Verlangen (Forderung):

Verlangen
auf Verlangen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Es verlangt, dass aus einer Stimmenmehrheit stets eine Mandatsmehrheit folgt.
de.wikipedia.org
Doch diese entgegnen, dass sie eine Entschädigung für ihre Investition und ihre Anwesenheit verlangen.
de.wikipedia.org
Zum Beispiel kann die öffentliche Hand als Baurechtsgeber verlangen, dass auf Boden, der im Baurecht abgegeben wird, familiengerechte Wohnungen zu günstigen Preisen entstehen müssen.
de.wikipedia.org
Es wurden feste Beiträge (ordentliche Zulage) verlangt und eine unbegrenzte Nachschusspflicht (außerordentliche Zulage).
de.wikipedia.org
Alternativ kann sie vom Gesellschafter verlangen, dass er aus dem Geschäft erlangte Rechtspositionen auf die Gesellschaft überträgt.
de.wikipedia.org
Dort hatten die Gerbergesellen von ihren Meistern mehr Geld und Arbeitserleichterungen verlangt.
de.wikipedia.org
Spannungen zwischen den verschiedenen Konfessionen verlangten jedoch auf Dauer nach einem eigenen Kirchenbau.
de.wikipedia.org
Ausserordentliche Tagungen waren möglich, wenn dies der Landratspräsident, die Regierung oder aber zwölf Landräte unter Angabe von Gründen verlangten.
de.wikipedia.org
Er wollte sich nicht solange binden, wie verlangt wurde.
de.wikipedia.org
Verlangt werden in der Ausschreibung neben Rechtskenntnissen lediglich Loyalität zum Präsidenten, Diskretion und Stressstabilität.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"verlangen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina