alemán » español

Traducciones de „einjagen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sein Blick fällt auf zwei Türme in der Nähe, die ihm Angst einjagen, von denen er sich aber auch wie magisch angezogen fühlt.
de.wikipedia.org
Eine Kinderschreckfigur ist eine fiktive Figur, mit der Kindern Angst eingejagt wird.
de.wikipedia.org
Die Szene wirkt heiter, der bocksfüßige Halbgott, der als Herr über die Wildnis gerne zum Zeitvertreib vorbeiziehenden Hirten und Herden panischen Schrecken einjagt, ist hier beim Müßiggang dargestellt.
de.wikipedia.org
Bei ihm findet sie auch Schutz, wenn die Arbeiter ihr mit ihrer latenten Nähe zum Bolschewismus Furcht einjagen.
de.wikipedia.org
Die Tiere werden betrunken und toben herum, womit sie den Hühnern einen derartigen Schrecken einjagen, dass diese in Ohnmacht fallen.
de.wikipedia.org
Plötzlich schoss ein großes Tier aus dem Wasser, das den beiden Männern auf dem Boot panische Angst einjagte und die Beobachter an Land verwirrte.
de.wikipedia.org
Der Sänger nimmt die Rolle des verliebten Typen ein, der einem Mädchen im anderen Auto ein mulmiges Gefühl einjagt, ohne sich dessen bewusst zu werden.
de.wikipedia.org
Natürlich mußte ich ihnen einen Schreck einjagen!
de.wikipedia.org
Außerdem möchte er dem Bürgermeister, einem Mann, der sich vor nichts zu fürchten scheint, unbedingt Angst einjagen, was ihm zunächst noch nicht gelingt.
de.wikipedia.org
Es existiert kein Dokument, dass hier jemand den Tod durch Verhungern fand, eher sollte der Turm den Gefangenen wohl Angst einjagen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"einjagen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina