alemán » español

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Auf Blatt 211v ziehen zwei Engel Seelen, d. h. zwei nackte Menschen aus dem Fegefeuer.
de.wikipedia.org
Aus seiner Sicht bilden Körper, Seele und Geist ein Ganzes und werden durch die Odkraft sensibilisiert.
de.wikipedia.org
Außerdem wurde einst von Gott persönlich verboten, dass eine verdammte Seele die Hölle je wieder verlassen darf.
de.wikipedia.org
Die Seele fasste er als körperhaft und lichtartig auf.
de.wikipedia.org
Sie durchstreifen die Welt immer auf der Suche nach den Seelen der Toten.
de.wikipedia.org
Die Quelle der Seelen ist das Leben auf der demiurgischen Ebene.
de.wikipedia.org
Nach dem damaligen Volksglauben durften Selbstmörder nicht in geweihtem Grund begraben werden, da ihre Seelen dann keine Ruhe fänden.
de.wikipedia.org
In der Hölle ist seine Großmutter gestorben, alle Seelen sind fort.
de.wikipedia.org
So entstanden die Bücher Katechismus des Rechts (1852), Grundlinien einer Wissenschaft der Natur, Seele und Geist (1871) und zahlreiche weitere Schriften.
de.wikipedia.org
Der Filmemacher beschrieb die Arbeit an diesem Werk als seinen „schwierigste[n] Film, weil er so tiefe Blicke in die menschliche Seele verlangte“.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Seele" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina