alemán » español

Klage <-, -n> [ˈkla:gə] SUST. f

1. Klage (Beschwerde):

Klage
queja f
Klage vorbringen
(k)einen Grund zur Klage haben

2. Klage elev. (Wehklage):

Klage
Klage

II . klagen [ˈkla:gən] V. trans.

1. klagen (äußern):

2. klagen austr. (verklagen):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
1768 musste er wegen einer Affäre mit einer Prostituierten und Klage wegen eines unehelichen Kindes sein Amt niederlegen.
de.wikipedia.org
Ein Sachurteil ist ein Urteil über die Zulässigkeit und Begründetheit einer Klage, also die Sache selbst.
de.wikipedia.org
Unterlässt er dies, ist seine Verteidigung gegen die Klage unerheblich, so dass der Klage ohne weiteres stattzugeben ist.
de.wikipedia.org
Ein festgenommener Flüchtling reichte eine Klage gegen seine siebenstündige Inhaftierung ein, aus der er ohne Angabe von Gründen kommentarlos entlassen wurde.
de.wikipedia.org
Bereits 1815 gab es wieder Klagen über den baulichen Zustand von Kirche, Pfarrhaus, Friedhof und Schulhaus.
de.wikipedia.org
Ohne den Entscheid über ihren unverzüglich eingelegten Rekurs abzuwarten, fuhren die Wagen aus, was eine Klage zur Folge hatte.
de.wikipedia.org
Klagen gegen den Monarchen als Privatperson hingegen können vor Gericht nicht erhoben werden.
de.wikipedia.org
4 PatG, wonach "die Klage" wegen Erklärung der (vollständigen oder teilweisen) Nichtigkeit "beim Patentgericht schriftlich zu erheben" ist.
de.wikipedia.org
Klagen von Studierendenvertretungen oder einzelnen Studierenden vor Verwaltungsgerichten wurden bisher mit meist ähnlicher Begründung abgelehnt.
de.wikipedia.org
Insgesamt waren Klagen auf Schadensersatz in einem Umfang von 150 Millionen eingegangen, die man allerdings zu großen Teilen nicht als zulässig befunden hatte.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Klage" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina