Alemão » Português

I . opfern [ˈɔpfɐn] VERBO trans

II . opfern [ˈɔpfɐn] VERBO reflex

opfern sich opfern:

sich opfern für

Opfer <-s, -> [ˈɔpfɐ] SUBST nt

2. Opfer (Verzicht):

3. Opfer (Opfergabe):

Exemplos de frases com opfern

jdm viel Zeit opfern
Hunderte von Opfern

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Der Protagonist ist Polizist und mit den Ermittlungen von drei verstümmelten Opfern betraut.
de.wikipedia.org
Auch versprengte Kriegsgefangene, „Zigeuner“, Psychiatriepatienten und Geiseln aus der Zivilbevölkerung gehörten zu den Opfern der Einsatzgruppen.
de.wikipedia.org
Unter den Opfern befanden sich auch Vereinsmitglieder und Unterstützer des Vereins.
de.wikipedia.org
Sie konnte sich erinnern, tote Tiere vergraben zu haben, konnte aber nicht sagen, ob sie eines natürlichen Todes gestorben oder geopfert worden waren.
de.wikipedia.org
Viele der Verletzungen waren den Opfern wohl zugefügt worden, als sie bereits kampfunfähig waren.
de.wikipedia.org
Spekuliert wird, dass der Stier im Rahmen dieses Festivals geopfert wird.
de.wikipedia.org
Er trennt seinen Opfern die Hände ab (ein makaberes Wortspiel mit „Hände weg!
de.wikipedia.org
Die NGO der beiden bietet als erste Institution des Landes Unterstützung und Versorgung von Opfern sexueller Gewaltverbrechen.
de.wikipedia.org
Es gibt Indizien für die Annahme, dass die Goldmünze an einem besonderen Ort geopfert wurde.
de.wikipedia.org
Die Gefährten opferten diese Gegenstände, indem sie diese ins Wasser warfen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"opfern" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português