Alemão » Português

Traduções para „davon“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

davon [ˈda:fɔn, daˈfɔn] ADV

1. davon (Entfernung):

davon
davon
er ist auf und davon
er ist auf und davon

2. davon (Anteil):

davon
davon
die Hälfte davon
a metade

3. davon (Angelegenheit, Grund):

davon
ich weiß nichts davon
was habe ich davon?
das kommt davon!

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Wir gehen davon aus, dass sich die Polizei an die entsprechenden Datenschutzrichtlinien hält.
de.wikipedia.org
Dies konnte sie jedoch nicht davon abhalten sich umzubringen, sie fuhr hinaus und ertrank unter einer Überdosis Schlaftabletten.
de.wikipedia.org
Davon waren 1724 Singlehaushalte, 1842 Paare ohne Kinder und 1699 Paare mit Kindern, sowie 405 Alleinerziehende und 81 Wohngemeinschaften.
de.wikipedia.org
Davon wurden etwa 11.000 der apulischen, 4000 der kampanischen, 2000 der paestanischen, 1500 der lukanischen und etwa 1000 Stücke den sizilischen Werkstätten zugewiesen.
de.wikipedia.org
Er hatte sieben Geschwister, drei davon starben bereits im Kleinkindalter.
de.wikipedia.org
Eine Auswirkung davon war, dass der scheinbare Anstieg von Gewaltkriminalität in den 1970er und 1980er Jahren überschätzt und der neuliche Rückgang substantiell unterschätzt wurde.
de.wikipedia.org
Unabhängig davon ist eine medikamentöse Behandlung von Bluthochdruck, Zucker- und Fettstoffwechselstörungen notwendig.
de.wikipedia.org
Dennoch ist davon auszugehen, dass die große Mehrheit der Geschwisterkinder nur einen geringen Belastungsgrad aufweist.
de.wikipedia.org
Allerdings konnte man gegen Bezahlung einen Ersatzmann stellen und die Nubier scheinen davon frei gewesen zu sein.
de.wikipedia.org
Die meisten Abbildungen erschienen als Reihenbilder auf grossen Bogen, zwei davon als Leporello.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"davon" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português