Alemão » Português

Wechsel <-s, -> [ˈvɛksəl] SUBST m

1. Wechsel (das Wechseln):

Wechsel
troca f
Wechsel

2. Wechsel (Veränderung):

Wechsel
Wechsel
Wechsel

3. Wechsel (Bankwesen):

Wechsel

I . wechseln [ˈvɛksəln] VERBO trans

2. wechseln Blicke, Worte, Briefe:

II . wechseln [ˈvɛksəln] VERBO intr (Wetter)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Im Jahr 1606 folgte ein Wechsel zum reformierten Bekenntnis und um 1624 wieder eine Rückkehr zum lutherischen.
de.wikipedia.org
Zum Wechsel der Fahrtrichtung musste der Motor ausgestellt werden, worauf der Maschinist die Nockenwelle so verschob, dass der andere Nockensatz griff.
de.wikipedia.org
Im seltenen Fall eines Wechsels der Krankenkasse während eines Behandlungsfalls wird im neuen Versicherungsverhältnis ein neuer Behandlungsfall begründet.
de.wikipedia.org
Als Stützenwechsel bezeichnet man in der Architektur den rhythmischen Wechsel von dicken und schlanken Pfeilern und/oder Säulen.
de.wikipedia.org
Oftmals geht ein Generationenwechsel mit dem Wechsel des Wirts oder des Lebensraums am Wirt einher.
de.wikipedia.org
Die Stromversorgung erfolgte durch die Funkschalttafel mit Wechsel- und Gleichstrom sowie einen Sendeumformer von 1,5 kW im Hilfsmaschinenraum.
de.wikipedia.org
Der Wechsel der Bänder wird dabei von der Backup-Software gesteuert.
de.wikipedia.org
An das Strömungsgetriebe ist das Wendegetriebe direkt angeflanscht, das den Wechsel der Fahrtrichtung ermöglicht.
de.wikipedia.org
Die Strecken im Kriegsgebiet waren dem oftmaligen Wechsel von Besitzer und Zustand unterworfen (z. B. Behelfsbrücken).
de.wikipedia.org
Nach dem Wechsel hatte er sein Debüt in der ungarischen Nationalmannschaft.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Wechsel" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português