Alemão » Português

Traduções para „Fälligkeit“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

Fälligkeit <-en> SUBST f

1. Fälligkeit (Zinsen):

Fälligkeit

2. Fälligkeit (Frist):

Fälligkeit

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Dem Verletzer oder Störer droht auch eine Unterlassungsklage oder – im Falle einer strafbewehrten Unterlassungserklärung – die Fälligkeit der vereinbarten Vertragsstrafe.
de.wikipedia.org
Eine Laufzeit oder Fälligkeit war meist nicht vorgesehen, es handelte sich ebenfalls um ewige Renten.
de.wikipedia.org
Eine tatsächliche Fälligkeit dieser Summe hätte die Insolvenz der gesamten Tabakindustrie bedeutet.
de.wikipedia.org
Diese Norm schließt die Rückforderung einer Leistung aus, die vor ihrer Fälligkeit erbracht wurde.
de.wikipedia.org
Der Kunde verpflichtet sich, den Dokumentengegenwert zu zahlen, die Fälligkeit liegt bei der ersten Präsentation der Dokumente.
de.wikipedia.org
Dort ist geregelt, dass Bruttobeiträge bei Fälligkeit erfolgswirksam verbucht werden.
de.wikipedia.org
Eine Aufrechnung von Forderungen und Verbindlichkeiten ist auch bei Identität von Schuldner und Gläubiger und annähernd gleicher Fälligkeit nicht zulässig (Bruttoprinzip).
de.wikipedia.org
Schatzämter verschuldeter Staaten verwalten die Schulden eines Staates (Staatsschulden), d. h., sie sorgen für pünktliche Zinszahlungen, Rückzahlung von Krediten bei Fälligkeit und Herausgabe neuer Staatsanleihen.
de.wikipedia.org
Diese Rückzahlungspflicht hängt von der vertraglich vereinbarten Laufzeit oder Fälligkeit ab.
de.wikipedia.org
Im Regelfall wird das auf einem Kreditvertrag beruhende Kreditverhältnis zwischen Kreditnehmer und Kreditgeber bis zur Fälligkeit des Kredits aufrechterhalten.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Fälligkeit" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português