Die Imagines erscheinen von Juli bis Oktober und die Eier überwintern mindestens zweimal in der Streuschicht, im Boden oder seltener in Totholz.
Am Morgen kann man manchmal zahlreiche, oft noch taufeuchte Individuen beobachten, wie sie sich auf Stauden etc. von der Morgensonne aufwärmen lassen.
Gefährdungsursachen:
www.pyrgus.deThe adults appear from July to October and the eggs overwinter at least twice in the litter layer, in the ground or more rarely in dead wood.
In the morning you can sometimes watch numerous, often dewy individuals how they warm up on herbs, etc. in the morning sun.
Endangerment factors:
www.pyrgus.de您可在此指出该PONS条目的错误或提出改进建议:
如何在词汇练习助手中接受翻译内容?
请注意,词汇表中的这些词语在本浏览器中是可以使用的。只要这些词语已被收入词汇练习助手,即可随时调用。