Gender
Gender-Mainstreaming, Stärkung von Frauenrechten, Bekämpfung geschlechtsspezifischer Gewalt und weiblicher Genitalverstümmelung
www.giz.deGender
Gender mainstreaming, strengthening women's rights, combating gender-based violence and female genital mutilation
www.giz.deDabei wurden u. a. folgende Kriterien zugrunde gelegt :
Sicherheit im Verkehr und Schutz vor Übergriffen, Gender-Mainstreaming, Umweltschutz, Stadtgestaltung und Ästhetik, Lichttechnik/Technologie, Wirtschaftlichkeit sowie Energieverbrauch.
Projekt Infoblatt:
www.fcp.atThe following criteria formed the basis :
safety in traffic and protection against assaults, gender mainstreaming, environmental protection, urban design and aesthetics, light engineering/technology, economic efficiency as well as energy consumption.
Projekt Infoblatt:
www.fcp.atIn der EU wurde 1997 im Amsterdamer Vertrag festgehalten, dass Gender-Mainstreaming verbindliche Richtlinie für alle Mitgliedsstaaten sein muss.
Gender-Mainstreaming, eine politische Strategie, die auf die Gleichstellung von Männern und Frauen in allen Entscheidungsebenen zielt, ist seit 1999 auch im deutschen Regierungsprogramm verankert.
Dennoch bleiben die Chefetagen in Deutschland weitgehend frauenfrei.
www.goethe.deIn 1997 the Amsterdam Treaty recorded that gender mainstreaming must be the mandatory guideline for all member states of the EU.
Gender mainstreaming, a political strategy that aims at promoting the equality of men and women at all decision-making levels, has been enshrined since 1999 in the programme of the German government.
Yet at the executive level in Germany women are practically non-existent.
www.goethe.deLisa Bellgardt ist seit Juli 2014 im Bildungsmanagement der Fraunhofer Academy für das Programm-Management tätig.
Neben dem Thema Gender-Mainstreaming liegt ihr Aufgabenschwerpunkt in der Entwicklung von Angeboten für das Fraunhofer-Forschungsmanage... Frau Bellgardt hat von 2007 bis 2014 Erziehungswissenschaften mit dem Schwerpunkt Erwachsenenbildung und Weiterbildung studiert und mit dem Master of Arts abgeschlossen.
www.academy.fraunhofer.des education management team since July 2014.
Her main focus is on program development for Fraunhofer's research management and Gender Mainstreaming. She studied education with continuing education as her area of specialization at Augsburg University. In 2014 she graduated University with a master's degree.
www.academy.fraunhofer.de„ IOM verpflichtet sich dazu, dass besondere Bedürfnisse von Migrantinnen identifiziert und in den verschiedenen Projekten und Programmen der Organisation berücksichtigt werden . “
Gender-Mainstreaming ist heute ein wesentlicher Bestandteil der Arbeit von IOM.
Die Koordinationsstelle für Gender ist zum einen für die Entwicklung und Implementierung von Strategien und Programmen im Genderbereich verantwortlich.
www.iomvienna.at“ IOM is committed to ensuring that the particular needs of all migrant women are identified, taken into consideration and addressed by IOM projects and services ”.
Gender mainstreaming is now an integral part of IOM’s work.
The Gender Coordination function is responsible for the development and implementation of policies and programmes on gender issues, and for promoting gender awareness and sensitivity throughout the Organization.
www.iomvienna.atWie entstehen geschlechterbezogene Unterschiede in der Phase nach Abschluss der Schule bis zum Beginn einer beruflichen Ausbildung ?
Wie kann Gender-Mainstreaming dazu beitragen dies zu überwinden?
Der Übergang junger Frauen zwischen Schule und Ausbildung ist mit wachsenden Handlungsspielräumen einerseits und zunehmenden Risiken andererseits verbunden.
www.bibb.deHow do gender-specific differences emerge in the phase between finishing school and beginning vocational and educational training ?
How can gender mainstreaming help overcome this?
Young women s ' transition from school to training is on the one hand associated with growing leeway for action, but on the other hand brings with it increasing risks.
www.bibb.deMaking Budgets Gender-Sensitive :
A Checklist for Programme-Based Aid" soll bei schwierigen Fragestellungen helfen, die Chancen von Gender-Mainstreaming innerhalb der neuen Finanzierungsinstrumente zu verbessern.
www.entwicklung.atGender budgeting is an efficient instrument for applying the principle of gender equality in the allocation of public funds and advancing the participation of women in budget decisions.
A new checklist helps asking crucial questions regarding gaps and opportunities for gender mainstreaming in the new aid modalities.
www.entwicklung.atPersonalplanung, der Gleichstellungspolitik und in Betrieben, Verbänden, sozialen und politischen Organisationen
Umsetzung von Gender-Mainstreaming in Verwaltung, sozialen und politischen Organisationen sowie privatwirtschaftlichen Unternehmen
Kulturbetriebe, Kulturpolitik sowie der Bildungsarbeit
www.sowi.rub.dePersonal planning and equality politics in unions, associations, and social and political organizations.
Administration of Gender Mainstreaming in both private and public social and political organizations.
Culture and politics, particularly education
www.sowi.rub.de您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?
请发送新条目。