德语 » 英语

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

Auch bevollmächtigt der Entwurf das Entwicklungsministerium, Zahlungsverpflichtungen für die Folgejahre bis 2016 in gleicher Höhe einzugehen.

Die Kampagne fordert nun, dass dies im Bundeshaushalt 2013 auch so bestehen bleibt, denn das ist ein wichtiger Beitrag für eine längerfristige Finanzplanung und damit eine grundlegende Voraussetzung für die gezielte Förderung von lebenswichtigen Präventions- und Behandlungs-Programmen der drei Krankheiten.

Darüber hinaus fordert die Kampagne aber auch, den Finanzbeitrag mindestens auf 400 Mio. Euro pro Jahr zu verdoppeln.

www.aids-kampagne.de

The draft budget also authorized the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development ( BMZ ) to take up financial obligations until 2016 at the same level.

The campaign is now demanding that the federal budget in 2013 remains this way, because this is an important contribution to a long-term financial planning and therefore a fundamental prerequisite for the active promotion of essential prevention and treatment programs of the three diseases.

In addition, the campaign also demands to double the contribution to at least 400 million Euros per year.

www.aids-kampagne.de

Inhaltlich erscheinen die Redebeiträge überraschend aktuell.

Sei es dadurch, dass die schleppende Aufarbeitung der Geschichte geschildert wird, die immer noch anhält, sei es durch neue medizinethische Fragestellungen, die ein historisches Bewusstsein fordern und auch heute immer wieder eine persönliche Haltung zu ethischen Fragestellungen im Berufsalltag erforderlich machen.

www.egms.de

The speeches are surprisingly topical.

Whether it's the fact that the slow processing of the history is described, which continues still, whether through new bioethical questions that demand a historical awareness and today again require a personal stance on ethical issues in professional life.

www.egms.de

Beim Einsturz der Textilfabriken im Rana Plaza-Hochhaus April 2013 starben über 1.100 Arbeiter, über 2000 wurden verletzt.

Akter fordert eine sicherere Infrastruktur.

Ein großer Teil der Arbeit Nazma Akters besteht daraus, den Textilarbeiterinnen zuzuhören, ihnen Trost zu spenden und Mut zu machen.

www.giz.de

When the garment factories in the Rana Plaza building collapsed in April 2013, over 1,100 workers were killed, over 2,000 injured.

Akter demands a safer infrastructure.

Much of Nazma Akter’s work consists in listening to the garment workers and giving them comfort and courage.

www.giz.de

Jan Bayer, Verlagsgeschäftsführer der Regionalzeitungsgruppe Hamburg der Axel Springer AG

Meine Erfahrung am IJK war, dass das Studium vor allem drei sehr wertvolle Eigenschaften fordert und fördert: klares analytisches Denken und Hinterfragen, ein starkes Verantwortungsgefühl und eine unschätzbare Neugierde auf alles, was dort draußen mit Kommunikation zu tun hat.

www.hmtm-hannover.de

( Jan Bayer, General Manager of the Hamburg Regional Newspapers Group of Axel Springer AG )

My experience at the IJK was that the course demands and fosters three very valuable qualities above all: clear, analytical and critical thinking, a strong feeling of responsibility and an invaluable curiosity with regard to everything connected with communication in the outside world.

www.hmtm-hannover.de

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文