Der Verbrauch von fossilen Energien soll minimiert und die Abhängigkeit vom Ausland gesenkt werden.
Just drei Jahre nach dieser Weichenstellung widmet die Post dem Thema erneuerbare Energien eine Sondermarke. Denn auch die Post setzt auf nachhaltige Energiequellen.
Seit 2008 beschafft sie ihren Strom vollumfänglich aus erneuerbaren Energien, seit 2012 nur noch aus Schweizer Produktion.
www.post.chThe aim is cut down on the use of fossil fuels as much as possible and to reduce dependency on other countries.
Just three years after the announcement of this agenda, renewable energy is making an appearance on a special stamp to reflect Swiss Post’s shared commitment to sustainable energy sources.
Since 2008 it has obtained all of its electricity from renewable energy sources and, since 2012, entirely from Switzerland.
www.post.chDie kleinsten Grössten
Seit 2012 bringt die Post jedes Jahr drei Sondermarken zum Thema «Städte der Schweiz» heraus.
www.post.chThe smallest of the biggest
Swiss Post has issued three special stamps on the topic of "Cities of Switzerland" every year since 2012.
www.post.chWert Beschreibung
2 2.90 Sondermarken 150-jähriges Bestehen der diplomatischen Beziehungen zwischen Japan und der Schweiz 1.00 Berg Fuji und Kirschblüten 1.90 Frühling in den Schweizer Bergen Ausgabetag:
6.3.2014 Vorgestellt in:
www.poste.chValue Description
2 2.90 Special stamps 150 Years Anniversary of the Establishment of Diplomatic Relations between Switzerland and Japan 1.00 Mount Fuji and cherry blossoms 1.90 Spring in the Swiss mountains Day of issue:
6.3.2014 Presented in:
www.poste.chFortwährend erscheinen neue Schlumpfgeschichten – und seit August sind die Schlümpfe sogar in 3-D in den Schweizer Kinos unterwegs.
Der lang anhaltende Erfolg der kleinen, blauen Gnome ist für die Post Grund genug, sie auf zwei Sondermarken zu verewigen.
www.poste.chNew Smurf stories are appearing all the time, and since August they are even appearing in 3D in Swiss cinemas.
The long-lasting success of the little blue gnomes is reason enough for Swiss Post to immortalise them on two special stamps.
www.poste.chVorher – nachher.
Weiter hat der Berner Cartoonist Max Spring für die Post eine Sondermarke zum Thema « Besuche » illustriert.
www.posta.chBefore – after.
In addition, Bernese cartoonist Max Spring has illustrated a special stamp for Swiss Post on the " visits " theme.
www.posta.chMitteilung vom 30.08.2007
Die Schweizerische Post gibt drei neue Sondermarken zum Thema Glückwünsche heraus.
www.posta.chPress release dated 30.08.2007
Swiss Post is issuing three new special stamps featuring the topic " congratulations ".
www.posta.ch« Tag der Briefmarke 2007 Einsiedeln » – Sonderblock à 85 Rappen
« Die Briefmarke als Link ins Internet ( BeeTagg ) » – Sondermarke à 1.00 Franken ( gültig und im Verkauf bereits seit 31.10.2007 )
www.post.ch / philashop
www.posta.ch“ Stamp Day 2007 Einsiedeln ” – miniature sheet, value CHF 0.85
“ The stamp as a link to the Internet ( BeeTagg ) ” – special stamp, value CHF 1.00 ( valid and on sale since 31 October. 2007 )
www.post.ch / philashop
www.posta.chPhilaShop
Das bunt illustrierte Markenheft enthält acht gleiche Briefmarken, die Fred als Briefmarkendetektiv zeigen, und eine grosse runde Sondermarke – das Wimmelbild – worauf es unendlich viele Geschichten zu entdecken gibt.
www.posta.chPhilaShop
The colourfully illustrated stamp booklet contains eight identical stamps portraying Fred as a stamp detective and one large round special stamp – the detailed picture – concealing countless stories.
www.posta.chMitteilung vom 05.04.2005
Die Schweizerische Post gibt zur Eröffnung des Zentrum Paul Klee in Bern eine Sondermarke heraus.
Mit einem Format von 50 x 40 Millimetern gehört die Paul-Klee-Marke zu den grössten Schweizer Briefmarken aller Zeiten.
www.poste.chPress release dated 05.04.2005
Swiss Post is issuing a special stamp to mark the opening of the Paul Klee Centre in Berne.
Measuring 50 x 40 millimetres, the Paul Klee stamp is one of the biggest Swiss stamps ever.
www.poste.ch是否要添加一些单词、短语或翻译?
请发送新条目。