Der erste Spider – mit 1,6 Litern – erscheint als „ Rundheckspider “.
Wegen seiner außergewöhnlichen, zuvor bereits bei einigen Pinin Farina-Prototypen auf Basis des 6C 3000 und der Giulietta zu bewundernden Heckform erhält er den Namen „Osso di Sepia“, auf Deutsch „Schulp des Tintenfisches“.
Spötter nannten ihn auch „Gummiboot“.
www.carloft.atThe first Spider – with 1.6 litres – appears as „ round rear “ Spider.
Due to its extraordinary rear design, which could be admired before on some of Pinin Farina’s prototypes based on the 6C 3000 and the Giulietta, it was named „Osso di Sepia“ meaning „bone of the squid“.
Mockers called it „rubber boat“.
www.carloft.at您可在此指出该PONS条目的错误或提出改进建议:
如何在词汇练习助手中接受翻译内容?
请注意,词汇表中的这些词语在本浏览器中是可以使用的。只要这些词语已被收入词汇练习助手,即可随时调用。