Der FC Bayern München hat so früh wie nie in der Geschichte der Bundesliga die Deutsche Meisterschaft für sich entschieden.
Am letzten Spieltag der Saison 2013/2014, nach dem Heimspiel gegen den VfB Stuttgart, feierte das Team den Titel nun mit einem Korso durch die Münchner Innenstadt.
Unterwegs waren die Bayern dabei mit einem eigens für solche Anlässe angefertigten MAN Cabrio-Truck.
www.corporate.man.euNever before in the history of the German Bundesliga has a club secured the title as early as FC Bayern Munich.
The last match day of the 2013/2014 season saw the team celebrate its title following the home game against VfB Stuttgart with a procession through downtown Munich.
The Bayern pros made their way through the city in an MAN convertible truck specially made for these occasions.
www.corporate.man.euEinmal im Meisterkorso mitfahren – dieser Traum wurde zusätzlich für einige Fans wahr.
MAN hatte Tickets für die Mitfahrt in einem Fahrzeug des Korsos verlost.
„Ich glaube immer noch nicht, dass ich dabei bin“, jubelte Sandra Scherer.
www.corporate.man.euFor some of the fans, the dream of being along for the ride came true.
MAN gave away tickets to ride in one of the procession vehicles.
“I still can’t believe that I'm here,” shouted Sandra Scherer.
www.corporate.man.eu„ Die Mannschaft hat es sich verdient, nach dieser tollen Saison ihren Erfolg gebührend zu feiern.
Ich freue mich darum, dass wir gemeinsam mit unseren Partnern diesen Korso auf die Beine stellen konnten“, sagt Karl-Heinz Rummenigge, Vorstandsvorsitzender der FC Bayern München AG.
Partyfester Cabrio-Truck
www.corporate.man.eu“ The team has truly earned these celebrations after such a great and successful season.
I am all the more pleased that we have been able to get this procession off the ground with our partner,” said Karl-Heinz Rummenigge, Executive Board Chairman of FC Bayern München AG.
Party-proof MAN convertible
www.corporate.man.eu„ Die Mannschaft hat es sich verdient, nach dieser tollen Saison ihren Erfolg gebührend zu feiern.
Ich freue mich darum, dass wir gemeinsam mit unseren Partnern diesen Korso auf die Beine stellen konnten“, sagt Karl-Heinz Rummenigge, Vorstandsvorsitzender der FC Bayern München AG.
Partyfester Cabrio-Truck
www.corporate.man.eu“ The team has truly earned these celebrations after such a great and successful season.
I am all the more pleased that we have been able to get this procession off the ground with our partner,” enthused Karl-Heinz Rummenigge, Executive Board Chairman of FC Bayern München AG.
Party-proof convertible truck
www.corporate.man.euSOMMERNACHTSFEST - Dorfzentrum Ebbs ab 18.00 Uhr
Am Abend vor dem großen Korso steht das bereits traditionelle Sommernachtsfest der Blumen auf dem Programm.
Das Dorfzentrum verwandelt sich in einen Riesenfestplatz mit Musik, kulinarischen Schmankerln und zahlreichen Bars, die für beste Stimmung und einen tollen Sommerabend sorgen (Eintritt frei).
www.kufstein.comSUMMER NIGHT FESTIVAL - Village center from 06.00 p.m.
The night before the big flower parade the traditional summernight festival takes place.
From 6.00 p.m. the village center changes into a fairground with music, culinary delicacies and lots of bars, for a great atmosphere on a great summer evening (free entry).
www.kufstein.comBLUMENSTECKPARTY - Hödnerhof Ebbs ab 09.00 Uhr
Am Vortag des großen Korsos werden bereits die Festwagen gesteckt.
In der großen Halle und inmitten von tausenden Blumen finden sich zahlreiche Helfer, die mit viel Liebe und Geduld traumhafte Figuren hervorzaubern.
www.kufstein.comFLOWER STICKING PARTY - Hödnerhof from 09.00 a.m.
The day before the big parade, the floats are already plugged with flowers.
In the big hall and in the middle of thousands of flowers you will see numerous helping hands making gorgeous figures with lots of love and patience.
www.kufstein.com15. Bosch Boxberg Klassik am 29. Juni 2014 als eintägiger Saisonhöhepunkt
*Jubiläumsveranstaltung knüpft an die erste Bosch Boxberg Klassik an *Oldtimer-Rallye, Wertungsprüfungen und Korso auf der Teststrecke *Teilnehmerfeld mit 150 Young- und Oldtimern bis Baujahr 1984 mehr
2014-03-14 | Kfz-Ersatzteile / Diagnostics / Werkstattausrüstung / Werkstattkonzepte
www.bosch.ch15th Bosch Boxberg Klassik on June 29 2014 is the One-Day Highlight of the Season
*Anniversary event ties up with the first Bosch Boxberg Klassik *Classic car rally, special stages and parades on the test course *Range of participants includes 150 retro and classic cars, built up to the year 1984 more
2014-03-14 | Spare parts, diagnostics, workshop equipment, workshop concepts
www.bosch.chauf Karte anzeigen
Korso der großen Illusionen, kleinen Ganoven und Meilensteine tschechischer Geschichte.
Ein Boule…
www.tripwolf.comshow on map
A parade of great illusions, petty thieves and milestones of Czech history.
Wencelas Square is op…
www.tripwolf.comUnd die kamen so richtig auf ihre Kosten :
Vor der MAN-Zentrale in der Münchner Ungererstraße, wo die Bayern in den Cabrio-Truck umgestiegen sind, startete der Korso durch München.
Endstation war der Marienplatz, wo schließlich das wahre Finale stattfand: die Fete mit den Fans.
www.man.euAnd, they got their money ´ s worth.
In front of the MAN headquarters in Munich ´ s Ungererstrasse, the Bayern team boarded a Convertible-Truck to start its parade through Munich.
Last stop was Marienplatz, where the real final took place – the fan party.
www.man.euHöhepunkt und Abschluss des Festes wird am Sonntag, dem 2. Juni, der Autokorso durch Bad Aussee und der Bootskorso auf dem Grundlsee sein.
Das Festabzeichen für beide Korso kostet 14, --, Kinder und Jugendliche sind bis zum vollendeten 15 Lebensjahr frei.
Als Zusatzangebot können Besucher von Tribünenplätzen bequem und entspannt die kunstvollen Narzissenfiguren mit bestem Blick bestaunen.
www.ausseerland.atHighlight and finishing event of the festival is the car parade through Bad Aussee and the boat parade at Lake Grundlsee on June 2.
The admission badge for both parades costs EUR 14; children up to the age of 15 enjoy free admission.
Visitors can watch the artistic figures made from daffodils in a relaxed way from the stand.
www.ausseerland.atErstmals wird die Startflagge an beiden Tagen am Bosch-Prüfzentrum in Boxberg geschwenkt.
Am Sonntag endet die Rallye traditionell mit dem Korso auf dem Hochgeschwindigkeitsoval.
www.automotive-tradition.deFor the first time the starting line will be at the Bosch Test Centre in Boxberg on both days.
In keeping with tradition, the rally will end with a parade around the high-speed circuit on the Sunday.
www.automotive-tradition.de是否要添加一些单词、短语或翻译?
请发送新条目。