Essen in Lucca
Der Aufenthalt in Lucca ist noch mehr Spaß, wenn durch eine gastronomische Reise zur Entdeckung der toskanischen Spezialitäten zubereitet mit einfachen Zutaten und echten, typisch für diese Bereiche in den Genuss der alten Küche Bauern-Gerichte als "arm", wie Pasta und Bohnen, Suppe, Reis und Kichererbsen, Linsen und farro.
www.guidatoscana.itEating in Lucca
The stay in Lucca is made even more enjoyable if accompanied by a gastronomic journey to discover the Tuscan specialties prepared with simple ingredients and genuine, typical of these areas to enjoy the ancient cooking peasant-based dishes called "poor" as pasta and beans, soup, rice and chickpeas, lentils and farro.
www.guidatoscana.itTausende von Samen, die unter den Trümmern des Torbaus gefunden wurden, ermöglichen umfangreiche Radiokarbontests.
Zu den auf dem Boden des Tores geborgenen Samen gehören Gerste, Oliven- und Weintraubenkerne sowie Kichererbsen, die schwarz verkohlt, aber dennoch mit bloßem Auge erkennbar sind.
Diese Funde waren in diesem Zusammenhang unerwartet, da sich in monumentaler Architektur meist keine brauchbaren Hinweise auf die Konsumgewohnheiten der Bewohner einer Siedlung befinden.
www.uni-mainz.deThe thousands of seeds found under the debris of the gatehouse make comprehensive radiocarbon testing possible.
The seeds salvaged from the floor of the gateway, including barley, olive, grape, and chickpea, were charred but still recognizable with the naked eye.
This was an unexpected bonus, since useful information about the consumption habits of the residents of a settlement are not usually found in monumental architecture of this kind.
www.uni-mainz.deRestaurant und Bar werden von Ito, dem Sohn von Manuel mir seiner Frau Yoli und ihren beiden Kindern geleitet.
In der einheimischen Küche werden Gerichte wie Eintöpfe, Kichererbsen mit Mangold und frischer Fisch mit den typisch andalusischen Patatas fritas zubereitet.
Hostal Los Jerezanos, Playa de Bolonia, 11380 Tarifa (Cadiz) Tel:
www.flamencoferien.deManuel ’s son, Ito, and his wife Yoli, look after the bar and restaurant.
The cuisine is typical Andalusian fare with bean, lentil and chickpea stews and, of course, fresh fish from the waters of Bolonia.
Hostal Los Jerezanos, Playa de Bolonia, 11380 Tarifa (Cadiz) Tel:
www.flamencoferien.deZwei gehackte Tropea-Zwiebeln
300 g Kichererbsen, die am Vorabend in Wasser eingelegt wurden, mit einer Selleriestange, einer Karotte, einem Lorbeerblatt, einer Knoblauchzehe, einem Glas trockenen Weißwein
www.robertonaldicollection.com2 tropea onions, chopped
300 gr. of chickpeas left to soak in water since the previous evening celery, 1 carrot,1 bay leaf, 1 clove of garlic, 1 glass of dry white wine
www.robertonaldicollection.comAußerdem sind Kichererbsen eine großartige Proteinquelle ; kombiniert mit Hafer oder Gerste bieten sie sämtliche Aminosäuren und sind daher wunderbar für Vegetarier und Veganer geeignet.
Kichererbsen lassen sich leicht keimen und können danach ausgezeichnet für Wraps, Cracker und Hummus vewendet werden.
<div class="nr_related_placeholder" data-permalink="http://www.rohtopia.com/de/4031/kichererbsen/" data-title="Kichererbsen">
www.rohtopia.comCombined with oats or barley, they offer all the amino acids and are therefore great for vegetarians and vegans.
Chickpeas are easy to sprout and can then be used in wraps and to make crackers or hummus.
<div class="nr_related_placeholder" data-permalink="http://www.rohtopia.com/4031/kichererbsen/" data-title="Chick Peas">
www.rohtopia.comKlassische Paella mit Meeresfrüchten Muscheln und Garnelen mit Safran und pikanter Zitrone
Traditionelle Hühnchen-Tagine Bulgur, Kichererbsen, Kürbis, Datteln und Harissasauce
Weinbuffet Acht Weine (90 Minuten)
www.mandarinoriental.deClassic seafood paella mussels and shrimp flavoured with delicate saffron and zesty lemon
Traditional chicken tagine bulgur wheat, chickpeas, squash, dates and Harissa sauce
Wine Buffet Eight varieties of free-flow wines (90 minutes)
www.mandarinoriental.deUnsere meisterhaften Köche servieren jederzeit auch traditionelle lettische Gerichte in moderner Ausführung.
So bieten wir, zum Beispiel, Milchlamm-Schenkel-Steak an, das auf einem Bett aus frischem Heu langsam gebraten und mit Kichererbsen und Kalbfleisch-Bouillonsauce serviert wird.
Im Angebot sind auch Desserts, die die moderne lettische Küche besonders gut charakterisieren.
www.liveriga.comMost definitely, skilful chefs will offer you also traditional Latvian foods in contemporary manner.
For example, steak of suckling lamb ham, slowly fried in hay, served with spicy chickpeas and sauce of veal broth.
You can also enjoy desserts only characteristic to contemporary Latvian cuisine.
www.liveriga.comDas Puri, ein frittiertes Fladenbrot, ist in Indien und Pakistan weit verbreitet und wird zu allen möglichen Speisen gereicht.
So wird es auch in den Gurdwaras, den Gebetsstätten der Sikhs, serviert, meistens mit Chana Masala, einem Gericht aus Kichererbsen.
Langar, freies Essen für alle, ist ein grundlegender Bestandteil der Sikh-Religion.
www.jmberlin.dePuri is a deep-fried flat bread that is widespread in India and Pakistan and eaten with all kinds of food.
It is also served in the gurudwaras – the places of Sikh worship – usually with chana masala, a chickpea dish.
Langar, free food for all, is one of the principles of the Sikh religion.
www.jmberlin.de是否要添加一些单词、短语或翻译?
请发送新条目。