德语 » 英语

词条„Gratwanderung“在德语 » 英语中的译文 (跳至 英语 » 德语)

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

Eine Gratwanderung ist das allemal, denn die richtige Schrift zu finden, ist eine Referenz an eine Marke.

Eine Gratwanderung ist das allemal, denn die richtige Schrift zu finden, ist nicht nur eine Referenz an eine Marke - sie schützt in individueller Anpassung und Durchdeklination durch alle Gestaltungsebenen auch vor Kopien.

Falsche Schriften für zu kommunizierenden Inhalt oder ein Unternehmen zu verwenden, ist hingegen »ein ernsthafter Formfehler«, sagt Porchez dazu, »das ist nicht nur ein Fehler im Layout.«

2014.qved.de

It is certainly a tightrope walk, because finding the right font is a reference to a brand.

It is certainly a tightrope walk, because finding the right font is not only a reference to a brand - through its individual matching and its declination through all levels of design, it is also protection against copying.

Using the wrong fonts for content that is to be communicated or fonts that are wrong for a company is »a serious error of form«, says Porchez, »not only an error in the layout.«

2014.qved.de

Eröffnung am Freitag, den 9. August um 20 Uhr

Verlassene Landschaften unter einer brütenden schwarzen Sonne, Halbwelten im Dämmerlicht bevölkert von obskuren Gestalten, bewegliche Licht- und Geräuschskulpturen, fotografierte Neon-Trashinstallationen, ironisch-verpixelte Tieranalogien, Gratwanderungen zwischen zeichnerischem Scherz und malerischer Boshaftigkeit. Angesichts dieser vielgestaltigen Kunstwerke bleibt den Besuchern der Ausstellung nur noch die Entscheidung:

Seltsam oder großartig?

www.kh-do.de

Opening on Friday, 9 August at 20:00h

abandoned landscapes under a brooding black sun, demimondes in twilight inhabited by obscure figures, mobile light and sound sculptures, photographed neon-trash installations, ironically pixelated animal analogies, tightrope walks between graphic jokes and painterly malignity Facing these diverse artworks, the decision is left to the visitors:

strange or great?

www.kh-do.de

Sie müssen vermitteln zwischen der rauen Oberfläche des Gegenstandes und der freien Flüssigkeitsoberfläche, die wegen der Oberflächenspannung möglichst glatt sein möchte.

Bei dieser Gratwanderung kann es etwa energetisch günstiger sein, dass sich auf einer Oberfläche statt eines Films winzige Tröpfchen bilden – wie beim morgendlichen Tau, der Blätter, Spinnennetze und Windschutzscheiben überzieht.

Forschern des Max-Planck-Instituts für Dynamik und Selbstorganisation in Göttingen ist es nun erstmals gelungen, eine allgemeine Theorie für dieses Verhalten aufzustellen, die für die große Mehrheit natürlicher Oberflächen gilt.

www.mpg.de

They must mediate between the rough surface of an object and the free surface of the liquid, which always aims to be as smooth as possible due to the influence of surface tension.

In this tightrope walk, less energy may be required to form tiny droplets on a surface than a film; this is the case of the morning dew that forms on leaves, spider webs and windscreens.

Now, for the first time, researchers from the Max Planck Institute for Dynamics and Self-Organisation in Göttingen have succeeded in establishing a general theory for this phenomenon, which is valid for the vast majority of natural surfaces.

www.mpg.de

So wie LeCorbusier zeitlos ist, sind das auch Typefaces – im Idealfall überleben sie technologische Veränderungen, Trends und ebenso auch semantische Veränderungen der Bedeutung von Sprache.

Eine Gratwanderung ist das allemal, denn die richtige Schrift zu finden, ist eine Referenz an eine Marke.

Eine Gratwanderung ist das allemal, denn die richtige Schrift zu finden, ist nicht nur eine Referenz an eine Marke - sie schützt in individueller Anpassung und Durchdeklination durch alle Gestaltungsebenen auch vor Kopien.

2014.qved.de

Just as LeCorbusier is timeless, so are typefaces – ideally they survive technological changes, trends and also semantic changes in the meaning of language.

It is certainly a tightrope walk, because finding the right font is a reference to a brand.

It is certainly a tightrope walk, because finding the right font is not only a reference to a brand - through its individual matching and its declination through all levels of design, it is also protection against copying.

2014.qved.de

Die Konservierung der weltberühmten Gletscher-mumie :

eine Gratwanderung zwischen den Erfor-dernissen der Erhaltung und der musealen Präsen-tation.

Das Buch Dieser wissenschaftliche Band in englischer Sprache gibt Aufschluss über die raffinierte Konservierungstechnik, mit der der Mann aus dem Eis seit 1998 im Südtiroler Archäologiemuseum für künftige Generationen erhalten wird.

www.iceman.it

The conservation of the world famous glacier mummy :

a tightrope walk between preservation requirements and museum presentation.

The book This book describes the complex method of preservation that has al-lowed the South Tyrol Museum of Archaeology in Bolzano to put the Iceman on display since 1998.

www.iceman.it

26,50

Die Konservierung der weltberühmten Gletscher-mumie: eine Gratwanderung zwischen den Erfor-dernissen der Erhaltung und der musealen Präsen-tation.

Das Buch Dieser wissenschaftliche Band in englischer Sprache gibt Aufschluss über die raffinierte Konservierungstechnik, mit der der Mann aus dem Eis seit 1998 im Südtiroler Archäologiemuseum für künftige Generationen erhalten wird.

www.iceman.it

26,50

The conservation of the world famous glacier mummy: a tightrope walk between preservation requirements and museum presentation.

The book This book describes the complex method of preservation that has al-lowed the South Tyrol Museum of Archaeology in Bolzano to put the Iceman on display since 1998.

www.iceman.it

Ohne Unterbrechung kann mit der Schweißnaht begonnen werden, - eine herkömmliche dunkle Brille war beim akkuraten Ansetzen des Werkzeugs schlicht eine Sichtbehinderung ( und wurde entsprechend ungern benutzt ).

So hell wie möglich, so dunkel wie nötig, - für diese Gratwanderung gibt es je nach Schutzstufe vorgeschriebene Normen und Werte.

Die Arbeitsgruppe "Spektrometrie" in der PTB prüft die Einhaltung dieser Maßstäbe genau (auch Kratz- und Bruchfestigkeit gehören dazu), bevor Bauartzulassungen für den europäischen Markt erteilt werden können.

www.ptb.de

Welding can be started without interruption – conventional dark glasses impeded the accurate positioning of the equipment ( and thus were used only very reluctantly ).

As bright as possible – as dark as necessary – according to the degree of protection, standards and values have been specified for this tightrope walk.

The Imaging Optics and Spectrometry Section of the PTB thoroughly checks compliance with these standards (including scratch resistance and breaking strength) before type approvals for the European market are granted.

www.ptb.de

„ Für mich ist es von großer Bedeutung, dass ein Produkt den Anforderungen des Alltags standhält.

Daher ist in der Gestaltung eine Gratwanderung notwendig, um einerseits funktionale und andererseits emotional ansprechende Produkte mit persönlicher Handschrift zu entwerfen.

Im Zusammenspiel zwischen interessanter Form und Funktion müssen harmonische Produkte entstehen, auf die man als Benutzer nicht mehr verzichten möchte ? nicht zuletzt, um sich damit identifizieren zu können.“

www.arzberg-porzellan.com

“ For me, it ? s really important that a product can withstand the demands of everyday use.

So it?s a bit of a tightrope walk to design functional yet emotional products with a personal touch.

The interplay between interesting design and function must result in harmonious products which the end user wouldn?t want to be without ? not least because they can identify themselves through these products.”

www.arzberg-porzellan.com

Der Bruder wollte nur ein paar Vogelfedern für seine letzte Reise.

Mit ihrer feinsinnigen Gratwanderung zwischen experimenteller, dokumentarischer und poetischer Erzählweise gelingt es Maria Mohr vor allem mit einer ungewöhnlichen Lesart von Religion, Reliquienverehrung und Auferstehung zu überraschen.

Cornelia Klauß in:

www.mariamohr.de

The bohemian, architect and poet Rafael chose a Trappist monastery, where silence is the first rule, as the last place of his existence in this world, while her brother wanted only a few birds ’ feathers for his last journey.

In her subtle balancing act between experimental, documentary and poetic narrative styles, Maria Mohr manages to surprise above all by her unusual views on religion, the veneration of relics and resurrection.

Cornelia Klauß in:

www.mariamohr.de

Sebastian erkennt, wen er wirklich liebt und setzt alles dran Johannes zurück zu bekommen.

Der Film erzählt die anstrengende Gratwanderung der beiden jungen Männer, diese Liebe zu leben, ohne dabei ihre Herzensheimat, das Malen, zu verraten.

www.swissfilms.ch

Feeling betrayed, Johannes leaves, which forces Sebastian to recognise whom he really loves, and he tries everything to get Johannes back.

The film tells of the difficult balancing act of two young men trying to live their love without betraying what is closest to their heart:

www.swissfilms.ch

Angeblich drängte ihn Filmproduzent Horst Wendlandt 15 Jahre lang – den Vorschuss immer griffbereit in der Brieftasche.

Die schwierige Gratwanderung, einerseits nahe genug an seiner bisherigen Arbeit zu bleiben, sich jedoch auf der anderen Seite weit genug davon zu entfernen, um einen Film machen zu können, meisterte Loriot mit seinem ersten abendfüllenden Spielfilm Ödipussi 1988 souverän.

Nah am bisherigen Werk ist Ödipussi vor allem thematisch.

www.goethe.de

It is said that film producer Horst Wendlandt spent 15 years trying to talk him into it – an advance always at the ready in his wallet.

The desire on the one hand to remain sufficiently close to his previous work while at the same time distancing himself enough from it to be able to make a film was a difficult balancing act which Loriot mastered with aplomb in his first full-length feature film in 1988, entitled Ödipussi.

Ödipussi is close to his previous work above all in thematic terms.

www.goethe.de

Zugleich galt es, die abstrakten Wissensformen für die industrielle Praxis anschlussfähig zu machen.

Das Bauprogramm der ersten Epoche der Poly-Geschichte bezeugt diese Gratwanderung zwischen Schule, Fabrik und Labor.

weite…

www.ethistory.ethz.ch

At the same time, it was important to make abstract forms of knowledge adaptable to industrial practice.

The construction programme in the first stage of the history of the Poly bears testimony to this balancing act between school, factory and laboratory.

continu…

www.ethistory.ethz.ch

aus Newsline, August 2007 ).

Wie schätzen die pakistanischen Kollegen diese Gratwanderung zwischen sozialem und politischem Engagement und objektiver Berichterstattung ein?

Wie reflektieren sie die vorliegenden Erfahrungen als Teil des politischen Kampfes?

cms.ifa.de

from Newsline, August 2007 ).

How do the Pakistani colleagues evaluate this balancing act between social and political involvement and objective reporting?

What are their reflections on the experiences discussed as part of the political battle?

cms.ifa.de

Wer sich heutzutage professionell mit dem Wetter und seinen negativen Auswirkungen beschäftigt, kann mit allerhöchster Aufmerksamkeit rechnen.

Für nicht wenige Wissenschaftler Versuchung und Gratwanderung.

Ein Gespräch mit dem Experten für Wissenschaftskommunkation, dem Bielefelder Soziologen Peter Weingart.

www.goethe.de

Today whoever occupies himself professionally with the weather and its negative effects can count on receiving the greatest attention.

A temptation and balancing act for not a few scientists.

Here an interview with an expert in science communication, the Bielefeld sociologist Peter Weingart.

www.goethe.de

weiter, seine Person wird als heroische Figur verklärt.

Das Projekt fragte nach den Reaktionen, die diese Gratwanderung zwischen historischer Begebenheit und mythischer Verklärung bei jungen Menschen auslöst, die Tito nur aus Schulbüchern und den Erinnerungen der Eltern und Großeltern kennen, und nach ihrer Begegnung mit dieser glorifizierten Gestalt, deren faktische Abwesenheit im 21. Jahrhundert sich durch eine permanente narrative Anwesenheit auszeichnet.

Ziel des Projekts war es, in einem kleinen Rahmen einen neuen Spiel- und Freiraum für die unabhängige Literatur- und Theaterszene in der Region zu schaffen.

kulturmanager.bosch-stiftung.de

and he is celebrated as a heroic figure.

This project examined the reactions that such a balancing act between historical event and mythical transfiguration provokes in a younger generation, who know Tito only through schoolbooks and the memories of their parents and grandparents.

It also examined their encounters with a glorified figure whose de facto absence in the 21st century is marked by a constant narrative presence.

kulturmanager.bosch-stiftung.de

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

"Gratwanderung"在 德语 词典中的定义


语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文