您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mutterrechtlich
riot[s ]
Aus·schrei·tung <-, -en> 名词 f meist 复数
Ausschreitung
riot[s 复数]
Ausschreitung
rioting no 复数, no 不定的 冠词
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
No example sentences available

No example sentences available

Try using a different entry.

单语范例(未经PONS编辑处理)
Als der Irrtum aufgeklärt war, geriet das Volk in Zorn, und es kam zu Ausschreitungen, die der Vizekönig mit militärischen Mitteln niederschlagen ließ.
de.wikipedia.org
Bei der Kundgebung zu seiner Rückkehr kam es zu Ausschreitungen zwischen verschiedenen Demonstrantengruppen, Polizei und Militär mit zahlreichen Toten.
de.wikipedia.org
Während des Wahlkampfs kam es zu zahlreichen gewalttätigen Ausschreitungen und Verhaftungen.
de.wikipedia.org
Dabei kam es bei Ausschreitungen zwischen Protestierenden und der Polizei zum Tod eines Protestierers und zu rund dreißig Verletzten.
de.wikipedia.org
An diesem Tag kam es nach einem Todesfall am Vorabend, dessen zwei Asylbewerber beschuldigt wurden, zu Demonstrationen und Ausschreitungen durch Hooligans und Rechtsextreme.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Der Vorläufer wurde bereits 1951 verfasst, doch die Neufassung 1960 hatte damals schwere Unruhen in Japan zur Folge – mehr als eine halbe Million Demonstranten zogen zum Parlamentsgebäude, und bei Ausschreitungen wurde mindestens ein Demonstrant getötet.
[...]
www.tabibito.de
[...]
The precursor was already 1951 posted, but the new version 1960 at that time had serious troubles in Japan result – more than half a million demonstrators marched to Parliament House, and at least one protester was killed riots.
[...]
[...]
Die These des Berner Forscherteams besagt, dass eine plötzliche wirtschaftliche Krise in wenig entwickelten Ländern zu einem sehr starken Aufflammen von sozialen Unruhen führt - es kommt zu Massendemonstrationen und gewalttätigen Ausschreitungen.
[...]
www.oeschger.unibe.ch
[...]
The thesis of the Bernese research team is that a sudden economic crisis in less developed countries may spark social unrest - with mass demonstrations and violent riots.
[...]
[...]
Brian leise seinen Weg bezaubert in und aus chinesischen Gefängnissen, durch Ausschreitungen Beamte in Kathmandu und wurde begrüßt, mehr verboten Elementen der realen Alltag fotografieren dann die meisten jemals Zugang zu.
[...]
www.wpja.com
[...]
Brian quietly charmed his way in and out of Chinese jails, through rioting civil servants in Kathmandu and was welcomed to photograph more prohibited elements of real daily life then most ever get access to.
[...]
[...]
Am heutigen Mittwoch, den 30. Januar 2008, reist Sahra Wagenknecht nach Tallinn, um den dort stattfindenden Prozess zu beobachten, der gegen die vier der Rädelsführerschaft an den Ausschreitungen in Tallinn vom vergangenen April Angeklagten geführt wird.
[...]
www.sahra-wagenknecht.de
[...]
On Wednesday, January 30, 2008, Sahra Wagenknecht will travel to Tallinn in order to observe the trial taking place there against the four who are charged with organizing the riots which took place in Tallinn last April.
[...]
[...]
So steht die Videoarbeit KC u. a. zehn gerahmten Produktfotografien von großformatigen Flachbildfernsehern sowie einer nächtlichen Straßenszene gegenüber, die auf die Ausschreitungen verweist, sich bei genauer Betrachtung jedoch jeglicher Zuordnung entzieht.
www.lorisberlin.de
[...]
The video work KC contrasts among other things ten framed product photographs of large format flat-screen television sets with a street scene at night that seems to refer to the riots but on closer inspection defies any form of classification.