德语 » 英语

Ar·me(r) 名词 f(m) dekl wie

Arme(r) (besitzloser Mensch):

Arme(r)
Arme(r)
the poor npl

短语,惯用语:

[ach,] du/Sie Arme(r)!
[ach,] du/Sie Arme(r)!
ich Arme(r)!
poor me!
ich Arme(r)!
woe is me!

arm <ärmer, ärmste> [arm]

4. arm (verlieren):

um jdn/etw ärmer sein/werden

5. arm (in einer schlechten Lage):

Arm <-[e]s, -e> [arm] 名词 m

2. Arm (Griff):

Arm

3. Arm (Flussarm):

Arm

PONS词典中的例句(已经编辑处理)

immer ärmer/reicher

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

Johanna Knoess

„Soziale Sicherungssysteme müssen vor allem arme Bevölkerungsgruppen vor Krankheit, Erwerbslosigkeit und Altersrisiken schützen“, sagt Johanna Knoess.

Seit April 2013 leitet die Politologin bei der GIZ ein weltweit operierendes Beratungsprogramm und entwickelt im Auftrag des BMZ mit Kollegen innovative Ansätze für langfristig tragfähige und breitenwirksame Systeme der sozialen Sicherung.

www.giz.de

Johanna Knoess

‘Social security systems must protect poor social groups, above all, from the risks associated with illness, unemployment and old age,’ says Johanna Knoess.

A political scientist, she has headed one of GIZ’s worldwide advisory programmes since April 2013 and, on behalf of the BMZ, is working with her colleagues on developing innovative models for sustainable and inclusive social security systems.

www.giz.de

Niedriges Schul- und Ausbildungsniveau Das Schul- und Ausbildungsniveau ist niedrig.

Auch wenn in manchen Ländern auch Schul- und Hochschulabsolventen zumindest zeitweise eine Beschäftigung in der informellen Wirtschaft annehmen müssen, verfügen in den ärmsten Ländern viele Arbeitskräfte nur über eine geringe schulische Grundbildung und über keine oder nur eine geringe formale berufliche Ausbildung.

Ihre Kenntnisse und Fähigkeiten entwickeln sie meistens informell (learning by doing) oder in der traditionellen Lehrlingsausbildung.

www.giz.de

Education and training levels are low

Although qualified school leavers and graduates in many countries are forced to accept work in the informal sector, at least for a period, many workers in the poorest countries have only low levels of basic education and no or only very poor formal vocational education and training.

They acquire their knowledge and skills mostly informally, through learning by doing, or in a traditional apprenticeship.

www.giz.de

2004 bis 2016

Ausgangssituation Mit einem durchschnittlichen Pro-Kopf-Einkommen von 325 US-Dollar gehört Malawi zu den ärmsten Ländern der Welt.

Etwa 65 Prozent der Bevölkerung leben unterhalb der Armutsgrenze.

www.giz.de

2004 to 2016

Context With an average annual per-capita income of US$ 325, Malawi is among the world’s poorest countries.

Approximately 65% of the population lives below the poverty line.

www.giz.de

Tomaten den ganzen Winter, Erdbeeren zu Weihnachten und frische Blumen aus Afrika sind für viele eine Selbstverständlichkeit.

Unser Überfluss an Kleidung, die von asiatischen Näherinnen hergestellt wird, macht diese arm und hungrig – denn wir wollen billig kaufen.

Unser „ökologischer Fußabdruck“ ist mindesten 2 ½ mal so groß, wie es die Erde verträgt – sind wir Menschen also eine Last für diese Erde?

www.kphgraz.at

Tomatoes the whole winter, strawberries at Christmas and fresh flowers from Africa are for many a matter of course.

Our abundance in clothing, which gets manufactured by Asian seamstresses, makes them poor and hungry because we want to buy cheap.

Our “ecological footprint” is at least 2 ½ times as big as the Earth can handle – are we humans a burden for this planet?

www.kphgraz.at

In Oropesa in der Nähe von Toledo geboren, führte ihn der religiöse Gehorsam dazu, viele Orte in Spanien zu besuchen, und er beschloß sein Erdenleben in Madrid.

Seine seelsorgerische Hingabe im Dienst an den Ärmsten in den Krankenhäusern und Gefängnissen macht ihn zu einem Vorbild für alle Menschen, die – vom Geist angetrieben und gemäß dem obersten Gebot Jesu – ihre gesamte Existenz auf die Liebe zu Gott und zum Nächsten gründen.

www.vatican.va

Born in the town of Oropesa, Toledo, religious obedience led him to pass through many Spanish cities and towns until he ended his days in Madrid.

His pastoral dedication to serving the poorest in the hospitals and prisons makes him a model for all who, under the guidance of the Spirit, base their entire life on the love of God and of their neighbour, following the great commandment of Jesus.

www.vatican.va

Satirisch, kritisch, talentiert – William Hogarth war einer der originellsten britischen Künstler des 18. Jahrhunderts.

Der Sohn eines armen Schulmeisters machte sich als Porträtist einen Namen und wurde mi…

DVD |

arthaus-musik.com

Satirical, critical, talented – William Hogarth was one of the most original British artists of the 18th Century.

The son of a poor schoolmaster made a name for himself as a portraitist and became best known for hi…

DVD |

arthaus-musik.com

Satirisch, kritisch, talentiert – William Hogarth war einer der originellsten britischen Künstler des 18. Jahrhunderts.

Der Sohn eines armen Schulmeisters machte sich als Porträtist einen Namen und wurde mit satirischen Kupferstichen berühmt.

In komischen und drastischen Geschichten, wie Das Leben einer Dirne, prangerte er soziale und politische Missstände seiner Zeit an.

arthaus-musik.com

Satirical, critical, talented – William Hogarth was one of the most original British artists of the 18th Century.

The son of a poor schoolmaster made a name for himself as a portraitist and became best known for his satirical etchings.

In strange and graphic tales, such as A Harlot's Progress, he denounced the social and political injustices of his time.

arthaus-musik.com

Denn Sport kann, wenn richtig eingesetzt, eine Funktion übernehmen, die über das Er ¬ lernen von physischen Fähigkeiten weit hinausgeht.

In Namibia herrschen wie in vielen Entwicklungsländern große Unterschiede zwischen Arm und Reich.

Dabei hängt der soziale Status entscheidend vom Bildungsgrad ab.

www.giz.de

All these bodies see sport as an opportunity to develop both individuals and society as a whole, believing that when it is used appropriately, sport can obtain results that go far beyond the acquisition of physical skills.

In common with many developing countries, Namibia faces a wide gulf between rich and poor.

Social status is crucially dependent on educational level.

www.giz.de

Der fehlende Zugang zu grundlegenden kommunalen Dienstleistungen, beispielsweise sauberes Trinkwasser oder eine effektive Abwasser- und Abfallentsorgung, birgt für einen großen Teil der Bevölkerung erhebliche Gesundheitsrisiken.

Die größer werdende sozioökonomische Kluft zwischen Reichen und Armen, die insbesondere in den Städten deutlich zu Tage tritt, erhöht die Gefahr von sozialen und politischen Unruhen.

Zur Förderung eines ausgewogenen Wachstums der Städte in Bangladesch und zur Minderung des Drucks, der auf den Ressourcen und der Infrastruktur der großen Zentren lastet, muss die Entwicklung der weniger bedeutenden Städte unbedingt verstärkt gefördert werden, damit diese lebenswerter werden.

www.giz.de

The lack of access to essential municipal services, such as a clean water supply, sanitation and waste collection leaves a large proportion of the population exposed to serious environmental health hazards.

The widening socioeconomic gap between rich and poor, which is particularly evident in cities, greatly increases the potential for social and political unrest.

In order to promote balanced urban growth in Bangladesh and to ease the pressure on resources and infrastructure in the major cities, it is essential to promote the stronger development of the secondary cities, and to make them better places to live.

www.giz.de

Der Menschenrechtsansatz wird nach 2015 aller Voraussicht nach auch in die Messung des Zugangs zu Trinkwasser- und Sanitärversorgung einfließen.

Experten sind sich einig, dass in den post 2015- Zielen vereinbart werden sollte, Versorgungsunterschiede zwischen Arm und Reich, oder zwischen formellen und informellen Siedlungen zu erfassen, kontinuierlich zu verringern und dann zu beheben.

Die steigende Anerkennung der Sanitärversorgung als gleichwertiges Ziel zur Wasserversorgung ist aufgrund des starken deutschen Engagements möglich geworden.

www.giz.de

In all probability the human rights approach will be incorporated into the way access to drinking water and sanitation is measured post-2015.

Experts agree that the post-2015 goals should set out to measure, reduce and ultimately remove supply differences between rich and poor and between formal and informal settlements.

It is Germany’s engagement that has enabled the sanitation goal to be accorded the same importance as the provision of clean water.

www.giz.de

Gib uns die Treue, die standhält in der Verwirrung und die Liebe, die dich gerade in deiner äußersten Not umfängt, wie die Mutter dich nun noch einmal in ihrem Schoß geborgen hat.

Hilf uns, hilf den Armen und den Reichen, den Einfachen und den Gescheiten, durch ihre Ängste und Vorurteile durchzublicken und dir unser Vermögen, unser Herz, unsere Zeit anzubieten und so den Garten zu bereiten, in dem Auferstehung geschehen kann.

Alle:

www.vatican.va

Give us the fidelity to withstand moments of confusion and a love ready to embrace you in your utter helplessness, like your Mother, who once more holds you to her breast.

Help us, the poor and rich, simple and learned, to look beyond all our fears and prejudices, and to offer you our abilities, our hearts and our time, and thus to prepare a garden for the Resurrection.

All:

www.vatican.va

Dennoch herrscht nach wie vor eklatante soziale Ungleichheit.

Die Kluft zwischen Arm und Reich wird in vielen Fällen durch die Eingliederung in eine globale Wirtschaft noch verschärft.

Die Früchte der Globalisierung sind nur einer relativ kleinen Bevölkerungsschicht vorbehalten.

www.giz.de

However, there is still considerable social inequality.

In many cases, joining the global economy simply serves to increase the gap between the rich and the poor.

The benefits of globalisation are reserved for a relatively small section of the population.

www.giz.de

Am 18. Mai 1874 verehelichte er sich mit Agatha Buchegger, Wirtstochter aus der Wirtschaft zum Kranz, Bohlingen.

Da Konrad Schmid nicht nur Bierbrauer, Gast- und Landwirt sondern auch Handelsmann war, den man im ganzen Hegau und weit darüber hinaus kannte, wurde der „Hirschen“ in Ramsen eine Gaststätte, welche von Arm und Reich, von Bauern und Geschäftsleuten, von geistlichen und weltlichen Magistraten gern besucht wurde.

www.hirschen.ch

s daughter from the economy to the Kranz, Bohlingen.

As Konrad Schmid not only brewer, host and farmer as well trader, was the one in the whole Hegau and widely known beyond the "Hirschen" in Ramsen has a restaurant, which of rich and poor, of farmers and businessmen, of spiritual and secular magistrates was often visited.

www.hirschen.ch

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文