niemiecko » polski

I . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] CZ. cz. nieprzech.

8. brennen (ungeduldig sein):

II . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] CZ. cz. przech.

1. brennen (rösten):

2. brennen (ein Produkt herstellen):

wypalać [f. dk. wypalić]

4. brennen (härten):

6. brennen INF.:

wypalać [f. dk. wypalić ]pot.
nagrywać [f. dk. nagrać]

III . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] CZ. cz. zwr.

IV . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] CZ. bezosob.

zwroty:

I . gebrạnnt [gə​ˈbrant] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr., bezosob.

gebrannt pp von brennen

II . gebrạnnt [gə​ˈbrant] PRZYM.

gebrannt Mandel:

zwroty:

gebranntes Kind scheut das Feuer przysł.

Zobacz też brennen

II . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] CZ. cz. przech.

1. brennen (rösten):

2. brennen (ein Produkt herstellen):

wypalać [f. dk. wypalić]

4. brennen (härten):

6. brennen INF.:

wypalać [f. dk. wypalić ]pot.
nagrywać [f. dk. nagrać]

III . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] CZ. cz. zwr.

IV . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] CZ. bezosob.

zwroty:

Przykładowe zdania ze słowem gebranntes

ein gebranntes Kind sein
gebranntes Kind scheut das Feuer przysł.
[ein] gebranntes Kind scheut das Feuer przysł.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er will ihnen selbst gebranntes „Feuerwasser“ im Austausch für ihr Land andrehen.
de.wikipedia.org
Dabei wird das vorhandene Blei oxidiert und durch den Luftstrom laufend durch eine Öffnung herausgedrückt, bis nur noch metallisches Silber (Blicksilber, gebranntes Silber) zurückbleibt.
de.wikipedia.org
Als Biskuitporzellan wird unglasiert gebranntes Porzellan von hohem Feldspat- und niedrigem Quarzgehalt bezeichnet.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski